【歌詞和訳】US5 – The Boys Are Back【ハイスクール・ミュージカル】

動画

ザック・エフロンとコービン・ブルーのデュエットver.

US5ver.

オーディオ

歌詞&翻訳

The boys are back
俺たちが帰ってきた
The boys are back
俺たちが帰ってきた
The boys are back, let’s go
俺たちが帰ってきた、さあ始めよう

Take it back to the place where you know it all began
始まりの場所へ戻ろう、すべてはそこから始まったんだ
We could be anything we wanna be
俺たちは何にだってなれるさ
You can tell by the noise that the boys are back again
この熱気でわかるだろう、俺たちがまた集結したんだって
Together makin’ history
一緒に歴史を作るんだ

It’s time to show how
さあ見せてやろう
To be a superhero
スーパーヒーローになる方法を
Just like a showdown
まるで決戦のように
Pachino and De Niro
アル・パチーノとデ・ニーロのように
We’re the best, no doubt
俺たちが最強、疑いようもなく
Doin’ it like we used to do
昔みたいにやるだけさ
This is our town
ここは俺たちの街
And I’m tellin’ you, oh
だから言わせてくれ、ああ

The boys are back (hey), the boys are back (that’s right)
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた(そうなんだ)
The boys are back, gonna do it again
俺たちが帰ってきた、もう一度やってやる
Gonna wake up the neighborhood
街中を目覚めさせるんだ
The boys are back (hey), the boys are back
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた
Tearin’ down the walls anytime we want
壁をぶち壊す、好きなときに好きなだけ
The word is out, the boys are back
噂は広まった、俺たちが帰ってきたって

Keep comin’ with the right, win the fight every single time
何度でも正面からぶつかって、勝利をつかみ取る
Undefeated here in our house, yeah
ここは俺たちのホーム、負け知らずさ
Oh, we can rock, we can shock anytime we like
ロックするぜ、ショックを与えるぜ、好きなときに好きなだけ
And tonight we’re goin’ all out
今夜は全力でいくぞ

It’s time to show how
さあ見せてやろう
To be a superhero
スーパーヒーローになる方法を
Can’t stop, slow down
止まることなく、加速していこう
Put the pedal to the metal, go
アクセル全開でぶっ飛ばすんだ
We’re the best, no doubt
俺たちが最強、疑いようもなく
Doin’ it like we used to do
昔みたいにやるだけさ
This is our town
ここは俺たちの街
And I’m tellin’ you, oh
だから言わせてくれ、ああ

The boys are back (hey), the boys are back (that’s right)
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた(そうなんだ)
The boys are back, gonna do it again
俺たちが帰ってきた、もう一度やってやる
Gonna wake up the neighborhood
街中を目覚めさせるんだ
The boys are back (hey), the boys are back
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた
Tearin’ down the walls anytime we want
壁をぶち壊す、好きなときに好きなだけ
The word is out, the boys are back
噂は広まった、俺たちが帰ってきたって

Here to change the world
世界を変えに来た
To solve the mystery, fight the battle, save the girl
謎を解き、戦いに挑み、大切な人を救うために
(No one) no one can stop us now
誰にも止められやしないさ
We’re the ones that make the rules (stop)
ルールを作るのは俺たちだから(ストップ)

Dance
さあ踊ろう

The boys are back
俺たちが帰ってきた
Oh, yeah
ああ、そうさ

The boys are back (hey), the boys are back (that’s right)
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた(そうなんだ)
The boys are back, gonna do it again
俺たちが帰ってきた、もう一度やってやる
Gonna wake up the neighborhood
街中を目覚めさせるんだ
The boys are back (hey), the boys are back
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた
Tearin’ down the walls anytime we want
壁をぶち壊す、好きなときに好きなだけ
Don’t need to worry ‘cause
心配はいらないさ、だって

The boys are back (hey), the boys are back (that’s right)
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきたから(そうなんだ)
The boys are back, gonna do it again
俺たちが帰ってきた、もう一度やってやる
And we make it look good
そして最高にいい感じに決めるんだ
The boys are back (hey), the boys are back
俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた
Tearin’ down the walls anytime we want
壁をぶち壊す、好きなときに好きなだけ
The word is out, the boys are back
噂は広まった、俺たちが帰ってきたって

The boys are back (the boys are back, the boys are back)
俺たちが帰ってきた(俺たちが帰ってきた、俺たちが帰ってきた)

曲情報

 「The Boys Are Back」(ザ・ボーイズ・アー・バック)は、映画『ハイスクール・ミュージカル3: シニア・イヤー』およびそのサウンドトラックに収録された7曲目の楽曲である。トロイ・ボルトン(ザック・エフロン)とチャド・ダンフォース(コービン・ブルー)のデュエット曲として披露される。

▼ハイスクール・ミュージカル/ザ・ムービー (字幕版)
https://amzn.to/4jpbASj

 多国籍ポップ・ボーイバンドUS5は、この曲の別バージョンを録音し、イギリス、ドイツ、イタリア、ポルトガルにおいて映画のプロモーションのために使用した。このバージョンは、これらの国々の特別版サウンドトラックにボーナストラックとして収録された。また、ミュージックビデオも制作された。

概要

 この曲は、親友であるトロイ(ザック・エフロン)とチャド(コービン・ブルー)によって演奏される。彼らはライリーの自動車解体工場のジャンクヤードでこの曲を歌いながら、過去を振り返り、大人になったときに何になりたいのかを模索する。シーンの中には、幼少期の彼らを演じる子役が登場する演出も含まれている。

その他の音源

error: Content is protected !!