【歌詞和訳】Sting – Shadows In The Rain

音源

『The Dream of the Blue Turtles』に収録されたスティングのソロバージョン

『Zenyatta Mondatta』に収録されたThe Policeバージョン

歌詞&翻訳

What key is this in?
これは何のキーだ?
Wait! wait! what key is it in?
待て!待て!何のキーだ?
Oh…
ああ…

Woke up in my clothes again this morning
今朝もまた服を着たまま目覚めた
I don’t know exactly where I am
ここがどこなのか正確にはわからない
I should heed my doctor’s warning
医者の忠告には耳を傾けるべきだ
He does the best with me he can
彼はできる限りのことをしてくれている

He claims I suffer from delusion
彼は俺が妄想に囚われていると言うが
I’m so confident I’m sane
俺は自分が正気だと確信している
It can’t be no optical illusion
これはただの目の錯覚なんかじゃない
How can you explain?
どう説明できるっていうんだ?

Shadows in the rain
雨の中の影
Shadows in the rain
雨の中の影

And if you see us on the corner
もし街角で俺たちを見かけても
We’re just dancing in the rain
ただ俺たちは雨の中で踊っているだけに見えるだろうな
I’ll tell my friends there when I see them
その時、そこにいる友人たちに伝えるよ
Outside my windowpane
窓の外の風景を

Shadows in the rain
雨の中の影
Shadows in the rain
雨の中の影

Shadows in the rain
雨の中の影
Shadows in the rain
雨の中の影

Shadows in the rain
雨の中の影
Shadows in the rain
雨の中の影

Woke up in my clothes again this morning
今朝もまた服を着たまま目覚めた
I don’t know exactly where I am
ここがどこなのか正確にはわからない
I should heed my doctor’s warning
医者の忠告には耳を傾けるべきだ
He does the best with me he can
彼はできる限りのことをしてくれている

He claim I suffer from delusion
彼は俺が妄想に囚われていると言うが
But I’m so confident I’m sane
俺は自分が正気だと確信している
It can’t be no optical illusion
これはただの目の錯覚なんかじゃない
How can you, how can you explain?
どう、どう説明できるっていうんだ?

Shadows in the rain
雨の中の影
(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows in the rain
雨の中の影
(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows in the rain
雨の中の影
(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows in the rain
雨の中の影
(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows

(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows

(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows

(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows in the rain
雨の中の影
(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows in the rain
雨の中の影
(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)
Shadows in the rain
雨の中の影

曲情報

 「Shadows In The Rain」(シャドウズ・イン・ザ・レイン)は、イギリスのミュージシャン、スティングの曲。この曲は1985年6月17日にリリースされたデビュー・ソロ・アルバム『The Dream of the Blue Turtles』(ザ・ドリーム・オブ・ザ・ブルー・タートルズ)に収録された。アルバムはUKアルバムチャートで3位、USビルボード200で2位を記録した。

 アルバムからは5枚のシングルがリリースされた。「If You Love Somebody Set Them Free」、「Fortress Around Your Heart」、「Russians」、「Moon Over Bourbon Street」、「Love Is the Seventh Wave」である。アルバムはグラミー賞のアルバム・オブ・ザ・イヤー、最優秀男性ポップ・ボーカル・パフォーマンス、最優秀録音技術賞にノミネートされ、インストゥルメンタルのタイトル曲は最優秀ジャズ・インストゥルメンタル・パフォーマンスにノミネートされた。

歌詞の意味

Jah(ジャー)とは?

(Jah! Jah! Jah! Jah!)
(神よ!神よ!神よ!神よ!)

 “Jah” は レゲエで神(ヤハウェ)を指す言葉。これはポリス時代の曲で、ポリスはレゲエ要素を取り入れたロックバンドだった。

error: Content is protected !!