動画
歌詞&翻訳
Ladies and gentlemen, this is Mambo Number 5
レディース&ジェントルマン、これがマンボ・ナンバー5
One, two, three, four, five
ワン、ツー、スリー、フォー、ファイブ
Everybody in the car, so come on, let’s ride
みんな車に乗って、さあ出発だ
To the liquor store around the corner
角の酒屋まで行こうぜ
The boys say they want some gin and juice
みんなジンのカクテルが欲しいって言ってるけど
But I really don’t wanna beer-bust, like I had last week
先週みたいに酔いつぶれるのはごめんだね
I must stay deep, ‘cause talk is cheap
中身で勝負するんだ、口だけじゃダメだからね
I like Angela, Pamela, Sandra and Rita
アンジェラ、パメラ、サンドラにリタが好き
And as I continue, you know they gettin’ sweeter
長く続くほど、どんどん魅力的に思えてくる
So what can I do? I really beg you, my Lord
じゃあどうすればいい?本当に神様お願い
To me, flirtin’ is just like a sport
俺にとってナンパはスポーツみたいなもんさ
Anything fly, it’s all good, let me dump it
可愛い子ならみんなウェルカム、どんどん盛り上げていこう
Please set in the trumpet
さあ、トランペットを鳴らしてくれ
A little bit of Monica in my life
ちょっとだけモニカが俺の人生に
A little bit of Erica by my side
ちょっとだけエリカがそばにいて
A little bit of Rita’s all I need
ちょっとだけリタが必要で
A little bit of Tina’s what I see
ちょっとだけティナが目に入る
A little bit of Sandra in the sun
ちょっとだけサンドラが太陽の下に
A little bit of Mary all night long
ちょっとだけメアリーが一晩中
A little bit of Jessica, here I am
ちょっとだけジェシカ、俺はここにいるよ
A little bit of you makes me your man (Ha)
ちょっとだけ君がいれば、俺は君の男(ハッ)
Mambo Number 5 (Ha)
マンボ・ナンバー5(ハッ)
Jump up and down and move it all around
ジャンプして上下に 全身動かして
Shake your head to the sound, put your hands on the ground
音に合わせて頭を振って、手は地面につけて
Take one step left and one step right
左に一歩、右に一歩
One to the front and one to the side
前に一歩、横に一歩
Clap your hands once and clap your hands twice
手を一回叩いて、もう一回叩いて
And if it looks like this, then you’re doin’ it right
この通りにできたら、それでバッチリ
A little bit of Monica in my life
ちょっとだけモニカが俺の人生に
A little bit of Erica by my side
ちょっとだけエリカがそばにいて
A little bit of Rita’s all I need
ちょっとだけリタが必要で
A little bit of Tina’s what I see
ちょっとだけティナが目に入る
A little bit of Sandra in the sun
ちょっとだけサンドラが太陽の下に
A little bit of Mary all night long
ちょっとだけメアリーが一晩中
A little bit of Jessica, here I am
ちょっとだけジェシカ、俺はここにいるよ
A little bit of you makes me your man (Ha)
ちょっとだけ君がいれば、俺は君の男(ハッ)
(Ha) Trumpet
(ハッ)トランペット
The trumpet
トランペットが鳴る
Mambo Number 5
マンボ・ナンバー5
Ha-ha-ha
ハハハ
A little bit of Monica in my life
ちょっとだけモニカが俺の人生に
A little bit of Erica by my side
ちょっとだけエリカがそばにいて
A little bit of Rita’s all I need
ちょっとだけリタが必要で
A little bit of Tina’s what I see
ちょっとだけティナが目に入る
A little bit of Sandra in the sun
ちょっとだけサンドラが太陽の下に
A little bit of Mary all night long
ちょっとだけメアリーが一晩中
A little bit of Jessica, here I am
ちょっとだけジェシカ、俺はここにいるよ
A little bit of you makes me your man (Ooh)
ちょっとだけ君がいれば、俺は君の男(ウー)
I do all to
俺は全部やるさ
Fall in love with a girl like you
君みたいな子に恋するために
‘Cause you can’t run and you can’t hide
だって君は逃げられないし、隠れられない
You and me gonna touch the sky
君と俺なら、空まで届くさ
Mambo Number 5 (Ha)
マンボ・ナンバー5(ハッ)
曲情報
「Mambo No. 5」(マンボ・ナンバー・ファイブ)は、キューバ出身の音楽家ダマソ・ペレス・プラードが1949年に作曲・録音したインストゥルメンタルのマンボおよびジャズ・ダンス曲で、翌1950年にリリースされた。
1999年、ドイツの歌手ルー・ベガ(Lou Bega)がこの原曲をサンプリングして、新たな楽曲として発表。同年4月に彼のデビューアルバム『A Little Bit of Mambo』からの先行シングルとしてリリースされた。ベガ版は1999年の夏、ヨーロッパ各地で大ヒットを記録し、その後イギリス、北米、オセアニアでも人気を博した。
フランスでは20週連続で1位を獲得するという記録を樹立。アメリカでは1999年11月2日付のビルボードHot 100で最高3位を記録し、ルー・ベガにとってアメリカで唯一のトップ40ヒットとなった。