動画
歌詞&翻訳
When we met, we were scared, we were lost, we were young
出会ったとき、僕らは怖くて、迷っていて、まだ若かった
On the edge, on the brink, on the run
崖っぷちに立って、今にも崩れ落ちそうで、ただ逃げてた
But the moment my eyes met your gaze
でも君の瞳と僕の視線が重なった瞬間
It’s like a door opened up on that day
その日、扉が開いたようだった
Then we talked, then we danced, then we touched
そして僕らは話し、踊り、触れ合った
Then we laughed, then we kissed, then we stopped
笑い合い、キスして、そして止まった
‘Cause I knew if I kissed you again
だってもう一度君にキスしたら
We would start something that never ends
終わらない何かが始まってしまうってわかってたから
I promised you all of my days
一生を捧げるって約束したんだ
I’ll swear it again and again
何度でも、何度でも誓うよ
Words are just words
言葉はただの言葉にすぎないけど
But I need you to know
どうしても君に知ってほしい
That beyond to have and hold
「伴侶として迎え、支え続ける」っていう結婚式の誓いの言葉を超えて
That my vow to you is to love you and never let go
僕の誓いは「君を愛し、決して手放さないこと」だってことを
We’ve been through hurt
僕らは辛い思いも経験した
But I thank the broken road
でもそんな苦難の道にも感謝してる
That led me into your arms
だってそれが君の腕の中へと導いてくれたから
And my vow to you is to love you and never let go
僕の誓いは「君を愛し、決して手放さないこと」
Now we’re here (Now we’re here)
そして今、僕らはここにいる
Now we’ve lived, now we’ve cried, now we’ve seen (Now we’ve seen)
共に生き、共に泣き、共に見てきた
All the lows, all the highs, in-between (In-between)
ドン底も、頂点も、その間のすべても
I was there on your darkest of nights
君の最も暗い夜に僕はそばにいた
And you were there for mine, right by my side
そして僕の最も暗い夜にも君はそばにいてくれた
We made breath, we made blood, we made life
僕らは息吹も、血も、命も、この手で生み出したんだ
We lost friends and faith, we lost sight
友を失い、信仰を失い、視力も失った
And when all of these moments have come
そしてそんな瞬間すべてを経て
We have walked through the fire as one
僕らは共に炎をくぐり抜けてきた
We’re stronger from joy and from pain
喜びと痛みから僕らは強くなった
Our love is the thing that remains
残ったものは愛だ
Words are just words
言葉はただの言葉にすぎないけど
But I need you to know
どうしても君に知ってほしい
That beyond to have and hold
「伴侶として迎え、支え続ける」っていう結婚式の誓いの言葉を超えて
That my vow to you is to love you and never let go
僕の誓いは「君を愛し、決して手放さないこと」だってことを
We’ve been through hurt
僕らは辛い思いも経験した
But I thank the broken road
でもそんな苦難の道にも感謝してる
That led me into your arms
だってそれが君の腕の中へと導いてくれたから
And my vow to you is to love you and never let go
僕の誓いは「君を愛し、決して手放さないこと」
Hey, it doesn’t matter
ねえ、大丈夫さ
If we make a mess of it, we’ll get through anything, yeah
たとえ失敗しても、僕らは何が来ようと乗り越えられる
Hey, now and forever
ねえ、今も永遠に
I want the rest of it, I want the rest of it
僕は残りの人生を全部君と共にしたい
Words are just words
言葉はただの言葉にすぎないけど
But I need you to know
どうしても君に知ってほしい
That beyond to have and hold
「伴侶として迎え、支え続ける」っていう結婚式の誓いの言葉を超えて
That my vow to you is to love you and never let go
僕の誓いは「君を愛し、決して手放さないこと」だってことを
We’ve been through hurt
僕らは辛い思いも経験した
But I thank the broken road (Broken road)
でもそんな苦難の道にも感謝してる(壊れた道に)
That led me into your arms (In those arms)
だってそれが君の腕の中へと導いてくれたから(その腕の中へ)
And my vow to you is to love you and never let go
僕の誓いは「君を愛し、決して手放さないこと」
Mm, oh
曲情報
「The Vow」(ザ・ヴァウ)は、イギリスのシンガーソングライター、Ed Sheeran(エド・シーラン)の曲。この曲は、エド・シーランの第7作目のスタジオ・アルバム『Play』の収録曲として2025年9月12日にリリースされた。