【歌詞和訳】aespa – To The Girls

動画

歌詞&翻訳

La la la la la, La la la la la la
ラララララ、ララララララ

You won’t see no tears
私たちは絶対に涙なんて見せない
Ruin our makeup
メイクを崩すつもりもない
착각 속에 빠진 걱정은 거둬
思い込みに囚われた不安なんて捨ててしまえ
저 문을 열고 네가 사라져도 Doesn’t matter
扉を開けて、たとえあなたが消えても構わない
No We don’t have time
だって私たちに無駄な時間なんてないから
지루한 거짓말
退屈な嘘
Just be quiet
もう黙って

‘Cause it’s bad girl o’ clock
だって今はバッドガールの時間よ
So sit down and watch
だから座って見てなさい
Yeah This is what we are
そう、これが私たち
깨어나 그만
目を覚まして
We’re everything you’re not
私たちはあなたとは全然違う

This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
My sisters all over the world
世界中の私のシスターたちに
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
All messed up
どんなにボロボロの状態でも
and ready to burn
熱くなる準備はできてる
Tasting that sugar so sweet
その甘い喜びを味わいながら
We’re harder than steel
鋼より硬く
Freaking unreal
ぶっ飛んでるくらい現実離れしてる
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に

We’re sick of your talk
私たちはあなたの話なんてうんざり
All we hear is blah
耳に入ってくるのはくだらないことばかり
So go bite your tongue
だから黙って舌を噛んで
And say no more
もう何も言わないで
헛된 상상 속
虚しい妄想の中の
뻔한 얘기들도
ありきたりな話も
Now we’re fed up
もううんざり
No We don’t have time
だって私たちに無駄な時間なんてないから
여전한 거짓말
相変わらずの嘘
Just be quiet
もう黙って

This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
My sisters all over the world
世界中の私のシスターたちに
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
All messed up
どんなにボロボロの状態でも
and ready to burn
熱くなる準備はできてる
Tasting that sugar so sweet
その甘い喜びを味わいながら
We’re harder than steel
鋼より硬く
Freaking unreal
ぶっ飛んでるくらい現実離れしてる
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に

Tick tock
チクタク
멎지 않아
止まらない
Tick tock
チクタク
우리의 시간
私たちの時間
Just sit down and watch
ただ座って見てなさい
‘Cause nothing can make us stop
だって誰にも止められないから
Tick tock
チクタク
계속 나아가
進み続けて
Tick tock
チクタク
우린 더 빛나
私たちはもっと輝く
착각은 그만
思い込みはもうやめて
We’re everything you’re not
私たちはあなたとは全然違う

This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
My sisters all over the world
世界中の私のシスターたちに
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
All messed up
どんなにボロボロの状態でも
and ready to burn
熱くなる準備はできてる
Tasting that sugar so sweet
その甘い喜びを味わいながら
We’re harder than steel
鋼より硬く
Freaking unreal
ぶっ飛んでるくらい現実離れしてる
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に
This one goes out to The Girls
この曲を贈るよ すべての女の子に

La la la la la, La la la la la la
ラララララ、ララララララ
La la la la la, La la la la la la
ラララララ、ララララララ

曲情報

 「To The Girls」(トゥ・ザ・ガールズ)はSMエンタテインメント所属の韓国のガールズグループ、aespa(エスパ)の曲。この曲は5thミニアルバム「Rich Man」の収録曲として2025年9月5日午後1時にリリースされた。

歌詞の意味

You won’t see no tearsとは?

You won’t see no tears
私たちは絶対に涙なんて見せない

 冒頭にある歌詞「You won’t see no tears」は直訳すると「あなたは絶対に涙を見ることはない」となるが、この涙は「私たちの涙」のことであるため、訳を補って「あなたは絶対に私たちの涙を見ることはない」とする必要がある。わかりやすく自然な日本語の言い回しにすると「私たちは涙なんて絶対に見せない」となる。

All messed upとは?

All messed up
どんなにボロボロの状態でも

 「All messed up」は何かがすっかり乱れてぐちゃぐちゃ/めちゃくちゃになってしまっていることを表すフレーズで、ライブで歌っているという文脈で解釈すると、汗だくで髪が乱れていたり、メイクが落ちかけていたり、衣装もぐしゃぐしゃになっている、というような意味になる。また、この表現は、肉体的な疲労にも、精神的な混乱にも使える。ちなみにここでの「all」は、「すっかり」「完全に」という強調の意味。

error: Content is protected !!