動画
歌詞&翻訳
Shot through the heart and you’re to blame
心臓を撃ち抜かれた、それをやったのは君だ
Darling, you give love a bad name
ダーリン、君は愛の名を汚してる
An angel’s smile is what you sell
天使のような笑顔を売りにして
You promised me heaven, then put me through hell
俺に天国を約束したくせに、地獄に突き落とした
Chains of love got a hold on me
愛の鎖が俺を縛って離さない
When passion’s a prison, you can’t break free
情熱が牢獄なら、逃げることなんてできやしない
Woah, you’re a loaded gun, yeah
Woah 君は装填された銃だ
Oh, there’s nowhere to run
Oh 逃げ場なんてない
No one can save me, the damage is done
誰も俺を救えない、もう手遅れさ
Shot through the heart and you’re to blame
心臓を撃ち抜かれた、それをやったのは君だ
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
I play my part and you play your game
俺は真剣に恋をしているのに、君は遊び感覚
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
Yeah, you give love a bad name
そうさ、君は愛の名を汚してる
Paint your smile on your lips
口元には作り笑いを浮かべて
Blood red nails on your fingertips
指先には血のような赤いネイル
A school boy’s dream, you act so shy
君は男子学生の夢のような存在で、シャイなふりをする
Your very first kiss was your first kiss goodbye
君の最初のキスは、同時に別れのキスでもあった
Woah, you’re a loaded gun
Woah 君は装填された銃だ
Oh, there’s nowhere to run
Oh 逃げ場なんてない
No one can save me, the damage is done
誰も俺を救えない、もう手遅れさ
Shot through the heart and you’re to blame
心臓を撃ち抜かれた、それをやったのは君だ
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
I play my part and you play your game
俺は真剣に恋をしているのに、君は遊び感覚
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
You give love a—
君は愛を——
Oh, shot through the heart and you’re to blame
ああ、心臓を撃ち抜かれた、それをやったのは君だ
You give love a bad name
君は愛の名を汚してる
I play my part and you play your game
俺は真剣に恋をしているのに、君は遊び感覚
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
Shot through the heart and you’re to blame
心臓を撃ち抜かれた、それをやったのは君だ
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
I play my part and you play your game
俺は真剣に恋をしているのに、君は遊び感覚
You give love a bad name (Bad name)
君は愛の名を汚してる(汚してる)
You give love
君は愛を
You give love, bad name
君は愛を、汚してる
You give love
君は愛を
You give love, bad name
君は愛を、汚してる
You give love
君は愛を
You give love, bad name
君は愛を、汚してる
You give love
君は愛を
You give love, bad name
君は愛を、汚してる
曲情報
Bon Jovi(ボン・ジョヴィ)の楽曲「You Give Love a Bad Name(ユー・ギヴ・ラヴ・ア・バッド・ネーム)」は、1986年のアルバム『Slippery When Wet』からのファーストシングルとしてリリースされた。ジョン・ボン・ジョヴィ、リッチー・サンボラ、デズモンド・チャイルドによって作詞作曲され、恋人に裏切られた男の視点で描かれている。この曲は1986年11月29日付の全米Billboard Hot 100で1位を獲得し、バンドにとって初の全米ナンバーワンヒットとなった。2007年には、アメリカン・アイドルでブレイク・ルイスが歌唱したことにより再びチャート入りし、29位を記録した。
なお、同じくボン・ジョヴィの1984年のデビューアルバムに収録されている「Shot Through the Heart」と混同されがちだが、両者はまったく別の曲である。
作曲背景
本曲のサビのメロディはもともとボニー・タイラーの楽曲「If You Were a Woman (And I Was a Man)」として別の歌詞で録音されたもので、プロデューサーのジム・スタインマンの依頼によるものだった。しかしアメリカとイギリスで思うような成功を収められなかったことに不満を抱いたデズモンド・チャイルドは、このメロディをボン・ジョヴィとサンボラと共に書き直した。
2020年にリリースされたエイバ・マックスの楽曲「Kings & Queens」は、「You Give Love a Bad Name」および「If You Were a Woman (And I Was a Man)」との類似性が指摘され、チャイルドが作曲に関わっていることも注目された。
評価
『Cash Box』誌は本曲を「ジャックハンマーのようなシングル」と評し、「ジョン・ボン・ジョヴィのうなり声のようなボーカルとアンセミックなプロダクションがAOR(アルバム・オリエンテッド・ロック)を象徴している」とした。
『Billboard』誌は「ハードロックで、しわがれ声で攻撃的」と述べている。音楽評論家クリス・モランフィーはこの曲の歌詞を「ミートローフ以下の出来」と辛辣に評した一方で、ヘアメタルというジャンルをメインストリームに紹介した功績を認めている。また彼は別の評論で、デズモンド・チャイルドの関与によってスタインマン作品との類似性が生まれているとし、「この曲はまるでアクアネットを浴びた『Bat Out of Hell』のようだ」と述べた。
この曲は『VH1』による「100 Best Hard Rock Songs(ハードロック・ソング100選)」で20位にランクインしている。
ミュージックビデオ
ミュージックビデオは『Slippery When Wet』収録曲の中で唯一、全編カラーで構成されており、主にジョン・ボン・ジョヴィを中心としたライブ映像で構成されている。撮影はカリフォルニア州ロサンゼルスのオリンピック・オーディトリアムで行われた。
当時、バンドのマネージャーを務めていたドク・マギーは、MTV向けに映像作品が必要だと考え、モトリー・クルーのビデオも手がけていたウェイン・アイシャムを監督に起用した。これによりモトリー・クルー側は「裏切り」と感じ、対抗意識を燃やしたという。撮影中、バンド名がステージに大きく描かれていたが、バンドメンバーたちは撮影が始まるまでそれを知らされていなかったという。
このビデオの公開後、ボン・ジョヴィは38スペシャルの前座を務めていたが、一躍ヘッドライナーへと昇格した。
歌詞の意味
loaded gun とは?
“loaded gun” とは、直訳すると「装填された銃」となるが、これはただの物理的な描写ではなく、比喩的に、感情的に不安定で、爆発寸前、何をしでかすか分からないような危険人物を指す表現としてよく使われる。