【歌詞和訳】Boyz II Men – End of the Road

動画

ミュージックビデオ

オーディオ

歌詞&翻訳

Girl, you know we belong together
君もわかってるだろう? 僕らは一緒にいるべきなんだ
I don’t have no time for you to be playing with my heart like this
こんなふうに僕の心を弄ぶ時間なんてないんだ
You’ll be mine forever, baby, you just see
君はずっと僕のものさ、ベイビー、今にわかるよ

We belong together
僕らは一緒にいるべきなんだ
And you know that I’m right
君もそれが正しいとわかってるはず
Why do you play with my heart?
なのにどうして僕の心を弄ぶの?
Why do you play with my mind?
どうして僕の気持ちを試すの?
Said we’d be forever
永遠に一緒だって言ったよね
Said it’d never die
決して終わらないって言ったよね
How could you love me and leave me
僕を愛していたのに、どうして出ていったの?
And never say goodbye?
さよならも言わずに

When I can’t sleep at night without holding you tight
君を抱きしめられずに眠れない夜
Girl, each time I try I just break down and cry
何度も耐えようとするけど、結局は泣いてしまうんだ
Pain in my head, oh, I’d rather be dead
頭の中は苦しみばかり、ああ、こんなの死んだほうがマシだよ
Spinning around and around
考えることをやめられないんだ

Although we’ve come
道の終わりまで
To the end of the road
来てしまったけど
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ
Come to the end of the road
道の終わりまで来てしまった
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ

Girl, I know you really love me
君が本当は僕を愛してるのもわかってる
You just don’t realize
ただ、自分では気づいていないだけだよ
You’ve never been there before
君は今までこんな経験をしたことがなかったんだ
It’s only your first time
全く初めての経験だもんね
Maybe I’ll forgive you, mmm
きっと僕は君を許すよ
Maybe you’ll try
君もやり直そうとしてくれるかもしれないね
We should be happy together
僕らは幸せでいるべきなんだ
Forever, you and I
永遠に二人一緒で

Will you love me again like you loved me before?
もう一度、あの頃のように愛してくれる?
This time I want you to love me much more
今度はもっと強く愛してほしいんだ
This time instead just come to my bed
今度はただ僕のベッドに来て
And baby just don’t let me down, oh
ベイビー、もう僕を傷つけないで、ああ

Although we’ve come
道の終わりまで
To the end of the road
来てしまったけど
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ
Come to the end of the road
道の終わりまで来てしまった
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ

Girl I’m here for you
君のためなら何だってするよ
All those times of night when you just hurt me
あの夜、君は僕を傷つけるだけ傷つけて
And just run out with that other fella
そのまま飛び出して、あの男のもとへ行ってしまったんだ
Baby I knew about it, I just didn’t care
ベイビー、僕は全部知ってたんだ、でも見て見ぬふりをしたんだ
You just don’t understand how much I love you do you?
君は僕がどれほど君を愛しているかわかっていないんだろう?
I’m here for you
何があっても君のそばで支えるんだ
I’m not out to go out on cheat you (Maybe I’ll forgive you)
君を裏切るつもりなんてない (きっと君を許すよ)
Just like you did baby but that’s alright
君が僕にしたようなことはね、ベイビー、でもいいんだ
Hey, I love you anyway (Maybe you will try)
どちらにしろ僕は君を愛してるから (君もやり直そうとしてくれるかもしれないね)
And I’m still gonna be here for you ‘til my dying day baby
死ぬまでずっとここで待ってるよ、ベイビー
Right now, I’m just in so much pain baby (We should be happy together forever)
今はただ痛みがひどすぎるんだ、ベイビー (僕らは幸せでいるべきなんだ、ずっと二人一緒に)
‘Cause you just won’t come back to me (You and I)
だって君が戻ってきてくれないから (君と僕)
Will you? Just come back to me
戻ってきてくれる?ねえ、今すぐ戻ってきてよ
(Lonely)
(ひとりぼっち)
Yes, baby, my heart is lonely (Lonely)
そうだよ、ベイビー、僕の心は孤独なんだ (ひとりぼっち)
My heart hurts baby (Lonely)
胸が苦しいんだ、ベイビー (ひとりぼっち)
Yes, I feel pain too (Lonely)
そう、僕もつらいんだ (ひとりぼっち)
Baby please
ベイビー、お願いだよ

This time instead just come to my bed
今度はただ僕のベッドに来て
And baby just don’t let me down
ベイビー、もう僕を傷つけないで

Although we’ve come
道の終わりまで
To the end of the road
来てしまったけど
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ
Come to the end of the road
道の終わりまで来てしまった
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ

Although we’ve come
道の終わりまで
To the end of the road
来てしまったけど
Still I can’t let go
それでも君を手放せない
It’s unnatural (It’s unnatural)
こんなの不自然だよ
You belong to me (You belong to me)
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ
Come to the end of the road
道の終わりまで来てしまった
Still I can’t let you go
それでも君を手放せない
It’s unnatural
こんなの不自然だよ
You belong to me
僕は君の運命の人で
I belong to you
君は僕の運命の人なんだ

曲情報

 「End of the Road」は、アメリカのR&Bグループ、Boyz II Menによる楽曲で、映画『Boomerang』のサウンドトラックとして作成された。1992年6月にLaFace、Arista、Motownからリリースされ、Babyface、Antonio L.A. Reid、Daryl Simmonsによって曲と歌詞が作られた。この曲はイーフラットメジャーで作曲され、タイムシグネチャは6/8時計、テンポは150ビートに設定されている。この曲は国内外で大きな成功を収めた。アメリカでは、当時の最長記録となる13週連続で、US Billboard Hot 100のチャートの頂点を占めた。のちにホイットニー・ヒューストンの14週連続1位となった『I Will Always Love You』によって記録は更新されたが、Boyz II Menは後に『I’ll Make Love to You』で同じく14週連続で頂点を占めた。1995年から1996年にかけては、Mariah Careyとのデュエット『One Sweet Day』で、16週連続の1位となり、さらに記録を刻んだ。

 「End of the Road」は1992年のBillboard Year-End Hot 100 Singlesで年間チャート1位に選ばれた。また、Billboardによって、1990年代の最も成功した曲の6位に挙げられた。国際的には、オーストラリア、イギリス、ヨーロッパのHot 100 Eurochartなどで一位を獲得した。楽曲ビデオはLionel C. Martinによって監督された。「End of the Road」は、Recording Industry Association of Americaによって、アメリカでの発送数が100万ユニットを超えたためプラチナム認定を受けた。さらに、1993年のグラミー賞でBest R&B Performance by a Duo or Group with VocalsとBest R&B Songを受賞した。

 「End of the Road」は1992年6月30日にリリースされた。これは『Boomerang』のサウンドトラックに関連したシングルであり、Boyz II Menのデビューアルバム『Cooleyhighharmony』には当初含まれていなかった。しかし、このシングルの大ヒットを受け、1992年と1993年に同アルバムは再発売された。1993年には「Al Final Del Camino」というスペイン言版がプロデューサーRex Salasと共にリリースされた。

error: Content is protected !!