【歌詞和訳】Jamiroquai – Deeper Underground

動画

ミュージックビデオ

オーディオ

歌詞&翻訳

Yeah, you know they gonna bring it down, yeah
そうさ、奴らが街を叩き潰すのさ
They gonna wreck it down, yeah
徹底的にぶち壊してしまうんだ

Something’s come to rock me
巨大な衝撃が俺を襲い
And I can’t keep my head
冷静でなんていられなくなる
I get nervous in the New York City streets
ニューヨークの街を歩けば不安に駆られる
Where my legacy treads
俺たちの歴史が刻まれたこの街で
I know I’m better off standing in the shadows
影に身を潜めていた方がまだマシだってわかってる
Far from humans with guns
銃を持った連中から遠く離れて
But now it’s too late, there’s no escape
だがもう遅すぎる 逃げ場なんてどこにもない
From what they have done
奴らがやらかしたことからは
Come on!
なんてこった!

I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
There’s too much panic in this town
この街にはパニックが溢れすぎてる
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
There’s too much panic in this town
この街にはパニックが溢れすぎてる
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
Well I got to go deeper
そうさ、さらに深いところへ行くんだ
Got to go much deeper, yeah
もっともっと深く潜るしかない
Huh, they,
They gonna wreck it down, yeah
あいつらは壊しにかかってる
Step do-do-do-dow-di-dow-di-down
ステップ・ドゥードゥードゥー・ダウディダウディダウン
Hey we’re gonna bring it down, yeah
ほら、俺たちがぶち壊すんだ

Some people with a pocket full of money
And an eye full of hate
懐に金を詰め込み、憎しみで目を曇らせた連中がいて
Take a pleasure in destruction of the very thing
That they tried to create
自分たちが作ろうとしたものを壊すことに快楽を見いだすんだ
Somebody tell me why does all mankind
誰か教えてくれ、なぜ人類は
Only tamper and touch?
中途半端にいじくり回すだけなんだ?
Have a habit where they
Bite off more than they can chew
それは、人類がいつも身の丈を超えたことに手を出す癖を持っているからさ
And now it’s too much
そして結局手に負えなくなってる

I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
Hey, huh
There’s too much panic in this town
この街にはパニックが溢れすぎてる
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
There’s too much panic in this town
この街にはパニックが溢れすぎてる
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
There’s too much panic in this town
この街にはパニックが溢れすぎてる

I’m going, I’m going, I’m going deeper underground
俺は潜る、潜る、もっと深く地下へ
I’m going, I’m going, I’m going deeper underground
俺は潜る、潜る、もっと深く地下へ
I’m going, I’m going, I’m going deeper underground
俺は潜る、潜る、もっと深く地下へ
I’m going, I’m going, I’m going deeper underground
俺は潜る、潜る、もっと深く地下へ

Something’s come to rock me
巨大な衝撃が俺を襲い
And I can’t keep my head
冷静でなんていられなくなる
I get nervous in the New York City streets
ニューヨークの街を歩けば不安に駆られる
Where my legacy treads
俺たちの歴史が刻まれたこの街で
I know I’m better off standing in the shadows
影に身を潜めていた方がまだマシだってわかってる
Far from humans with guns
銃を持った連中から遠く離れて
But now it’s too late, there’s no escape
だがもう遅すぎる 逃げ場なんてどこにもない
From what they have done
奴らがやらかしたことからは

I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
There’s too much panic in this town
この街にはパニックが溢れすぎてる
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
I’m going deeper underground
俺はもっと地下深くへと潜る
They’re gonna bring it down, yeah
奴らが街を叩き潰そうとしてる

曲情報

「Deeper Underground」は、イギリスのファンク/アシッド・ジャズバンド、ジャミロクワイが1998年公開の映画『GODZILLA』のサウンドトラックのために制作したシングルである。この曲はバンドの4枚目のスタジオ・アルバム『Synkronized』にボーナストラックとして収録され、その後、5枚目のアルバム『A Funk Odyssey』(2001年) のスペシャル・エディションにも収録された。日本では1998年5月、イギリスでは同年7月にリリースされ、ジャミロクワイにとって唯一の全英シングルチャート1位を獲得した。2017年3月時点で、イギリス国内で33万9100枚以上を売り上げている。この曲は、ベーシストのスチュアート・ゼンダーが脱退する前に参加した最後期の作品の一つでもある。


ミュージックビデオ

ミュージックビデオはマイク・リプスコムが監督し、映画『GODZILLA』のプロモーションとして制作された。エセックス州グレイズのState Theatreを含むロケ地で撮影されている。内容は、3Dシネマで『GODZILLA』が上映されている最中に、スクリーンからゴジラの足が突き破り、まるでスクリーンの向こうが現実であるかのように劇場内に水が流れ込むというもの。観客が必死に逃げ惑う混乱の中、ジェイ・ケイが座席の上で歌い踊る様子が描かれている。映像にはヘリコプターや自動車、ニューヨークのタクシーなどがスクリーンから飛び出してくる場面も挟まれており、映画本編のカットも随所に挿入されている。最後にはカメラが引いて、実際には別の映画館の観客がこの洪水シーンを見ていたという二重構造の演出が明かされる。

ジェイ・ケイはインタビューで、撮影時に水が流れ込むことをエキストラには事前に伝えていなかったと語っており、そのため観客役の人々の驚きと恐怖の反応は本物だったという。

別バージョンのビデオでは、ゴジラの映像の代わりに、男性が水槽を破壊して劇場に水が流れ込む場面が使用されている。その他の映像部分はオリジナル版と同一である。

error: Content is protected !!