動画
ミュージックビデオ
オーディオ
歌詞&翻訳
Ha, come on, it’s gon be fuckin’ hard
ハッ、さあ行こう、これはガチでヤバいことになるよ
Special edition and your AI couldn’t copy
特別なエディション、AIにはマネできない
I’m leaving clues in the fitting room and it’s hot tea
試着室に証拠を残していく、これが話題のネタ
No, I’m not thinking about no exes, know they miss me
元カレのことなんて眼中にない、でもあいつらはまだ未練タラタラ
I got the whole room spinning like it’s tipsy
部屋全体が酔ったみたいにぐるぐる回ってる
Don’t bore us, take you to the chorus
退屈なのはいらない、さっさとサビに行こう
Whooooooo wanna rock with Jennie
誰がジェニーと踊りたい?
Keep your hair done, nails done like Jennie
髪もネイルも完璧にキメて、ジェニーみたいに
Who else got ‘em obsessed like Jennie
他に誰がこんなに夢中にさせる?ジェニーみたいに
Like, like, like (Jennie, Jennie, Jennie, Jennie)
みたいに、みたいに、みたいに(ジェニー、ジェニー、ジェニー、ジェニー)
I think I really like (Jennie, Jennie, Jennie)
なんか本当に好きかも(ジェニーを、ジェニーを、ジェニーを)
Haters, they don’t really like (Jennie, Jennie, Jennie, Jennie)
アンチは本当は気に入らないみたい(ジェニーを、ジェニーを、ジェニーを)
Cause they can never ever be (Jennie, Jennie, Jennie)
だって絶対になれないから(ジェニーに、ジェニーに、ジェニーに)
But have you ever met Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
でも君はジェニーに会ったことある?
Jennie, Jennie, Jennie
ジェニーに、ジェニーに、ジェニーに
It’s Jennie, Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
そう、ジェニー、ジェニー、ジェニー、ジェニー、ジェニー
But have you ever met
でも君は会ったことある?
But have you ever met
でも君は会ったことある?
But have you ever met
でも君は会ったことある?
얼말 줘도 못해 서커스짓
いくらお金を積まれてもサーカスみたいなことはしない
포징한번에 만들어 mosh pit
ポーズを一つでモッシュエリアができる
They can’t deal with me cause I’m priceless
私はプライスレスだから誰も手に負えない
여러 셀럽들 속에 내 DNA
多くのセレブの中に私のDNAが刻まれてる
Get, get outta my way
どいて、どいて、私の道を開けて
바비가 처키가 되기 전에
バービーがチャッキーになる前に
Name, shame, blame tryna burst my bubble
名前を出して、恥をかかせて、非難して、私の夢を壊そうとしてる
터트려봐 그럼 더 큰 홀에서
壊してみな、そしたらもっとデカいステージで
만나는 거야 제니를
ジェニーと会うことになる
Keep shading
そのまま陰口を言い続けてなよ
예술작품엔 필요해 frame이
アートにはフレームが必要だから
I’ve slayed it, and I graved it
私はすでに圧倒した、そして名を刻んだ
Yes, I’m guilty 잘난 게 죄니
そう、私は罪深い、才能があるのが罪ってこと?
Whooooooo wanna rock with Jennie
誰がジェニーと踊りたい?
Keep your hair done, nails done like Jennie
髪もネイルも完璧にキメて、ジェニーみたいに
Who else got ‘em obsessed like Jennie
他に誰がこんなに夢中にさせる?ジェニーみたいに
Like, like, like
みたいに、みたいに、みたいに
I think I really like Jennie
なんか本当に好きかも、ジェニーを
Haters, they don’t really like Jennie
アンチは本当は気に入らないみたい、ジェニーを
Cause they can never ever be Jennie
だって絶対になれないから、ジェニーに
But have you ever met Jennie, Jennie, Jennie, Jennie Jennie, Jennie, Jennie
でも君は会ったことある?ジェニーに、ジェニーに、ジェニーに
It’s Jennie, Jennie, Jennie, Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
そう、ジェニー、ジェニー、ジェニー、ジェニー、ジェニー
Like Jennie, Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
ジェニー、ジェニー、ジェニーみたいに
Rock with Jennie
ロックする、ジェニーと
Keep your hair done, nails done like Jennie
髪もネイルも完璧にキメて、ジェニーみたいに
Who else got ‘em obsessed, like
他に誰がこんなに夢中にさせる?
But have you ever met Jennie
でも君はジェニーに会ったことある?
But have you ever met
でも君は会ったことある?
Jennie, Jennie, Jennie
ジェニーに、ジェニーに、ジェニーに
It’s Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
そう、ジェニー、ジェニー、ジェニー、ジェニー
曲情報
「like Jennie」(ライク・ジェニー)は韓国出身の歌手、ラッパーのJennieの曲。この曲は2025年3月7日にリリースされた初のソロフルアルバム『Ruby』にタイトル曲として収録された。アルバムのデジタルリリースが各国の3月7日0時にリリースされ、この曲のMVが同日14時(日本時間)に公開された。
歌詞の意味
バービー、チャッキーとは?
바비가 처키가 되기 전에
バービーがチャッキーになる前に
バービー人形 → かわいい

チャッキー → やべーやつ

“burst someone’s bubble” の意味
”burst someone’s bubble” というフレーズは、英語で「夢や幻想を壊す」「現実を突きつける」という意味で使われる慣用表現である。
Name, shame, blame tryna burst my bubble
名前を出して、恥をかかせて、批判して、私の夢を壊そうとしてる