【歌詞和訳】LISA – Rapunzel (ft. Megan Thee Stallion)

動画

歌詞&翻訳

It’s the Hot Girl Coach, and LISA (Ah)
これはホットガールコーチとLISAの曲よ(Ah)

Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Keep your doggies in a motherfuckin’ muzzle
吠える犬どもは黙らせときな
Only one queen in the jungle
このジャングルの女王はひとりだけ
Ayy, only one queen, only one
ええ、たったひとりの女王、たったひとりだけ
I don’t window shop, I big spend
ウィンドウショッピングなんてしない、気になったものは即買いよ
If I got a message I click ‘Send’
伝えたいことがあれば、即送信
You can’t lie to me, I got a sixth sense
嘘は通じない、私には第六感があるから
Feel my energy with some Himalayan incense
ヒマラヤのお香で私のエネルギーを感じてみな

Livin’ lavish while we still young
まだ若いうちに贅沢を楽しむ
Spendin’ that shit ‘til we go dumb
何も考えられなくなるほど金を使いまくる
Flashin’ them gold teeth all damn day
一日中ゴールドの歯を光らせて
When I walk by, I hear them say
私が通ると、やつらは言うのよ

That’s money
これが金よ
That’s motherfuckin’ money
これこそが本物の金ってもんよ
Bitch, tell me how you love me
ねえ、私のことどれだけ愛してるか言ってみな
Bitch, tell me how (Yeah, yеah, yeah)
ねえ、言ってみなよ(Yeah, yeah, yeah)
That’s money
これが金よ
That’s motherfuckin’ money
これこそが本物の金ってもんよ
Bitch, tell me how you love me
ねえ、私のことどれだけ愛してるか言ってみな
Bitch, tell me how (Yeah, yeah, yeah)
ねえ、言ってみなよ(Yeah, yeah, yeah)

Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Hair down, feeling, hair down
髪を下ろして、髪を下ろして
Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Hair down, feeling, hair down
髪を下ろして、髪を下ろして
(Real hot girl shit)
(リアル・ホットガール・シット)

I’m the hood Rapunzel, fifty-inch, my bundles (Yeah)
私はストリート育ちのラプンツェル、50インチのエクステ(Yeah)
Louis V my duffle, body T for trouble
ルイ・ヴィトンのダッフルバッグ、体はまるでトラブルの象徴
Made a mill’ at my show, quarter mill’ on my throat (Brr)
ショーで100万ドル稼いで、首には25万ドルのジュエリー(Brr)
And if a bitch want beef, I make a meal outta ho (Ah)
誰かがケンカ売るなら、そいつをディナーにしてやるわ(Ah)
Damn, I might be too pretty (Too pretty)
ねえ、私って綺麗すぎる?(綺麗すぎる?)
What they finna do with me? (I don’t know)
私をどう扱えばいいのかわからないみたいね(知らないわ)
Booty so big, ass sittin’ up like new titties (Baow, baow)
めちゃくちゃ大きいお尻は豊胸手術したばかりの胸みたいに垂れ下がってない(Baow, baow)
Two chains on, finna pull up with the roof missing
2本のネックレスをつけて、オープンカーで登場
Poppin’ all my life, bitches hating, ain’t a new feeling (Ah)
一生輝いてる、アンチが湧くのもいつものこと(Ah)

Livin’ lavish while we still young
まだ若いうちに贅沢を楽しむ
Spendin’ that shit ‘til we go dumb
バカみたいに使い尽くすまで
Flashin’ them gold teeth all damn day
一日中ゴールドの歯を光らせて
When I walk by, I hear them say
私が通ると、やつらは言うのよ

That’s money
これが金よ
That’s motherfuckin’ money
これこそが本物の金ってもんよ
Bitch, tell me how you love me
ねえ、私のことどれだけ愛してるか言ってみな
Bitch, tell me how (Yeah, yeah, yeah)
ねえ、言ってみなよ(Yeah, yeah, yeah)
That’s money
これが金よ
That’s motherfuckin’ money
これこそが本物の金ってもんよ
Bitch, tell me how you love me
ねえ、私のことどれだけ愛してるか言ってみな
Bitch, tell me how (Yeah, yeah, yeah)
ねえ、言ってみなよ(Yeah, yeah, yeah)

Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Hair down, feeling like, hair down
髪を下ろして、髪を下ろして
Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Hair down, feeling, hair down
髪を下ろして、髪を下ろして
Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Hair down, feeling like, hair down
髪を下ろして、髪を下ろして
Hair down, feeling like Rapunzel
髪を下ろして、まるでラプンツェル
Hair down, feeling, hair down
髪を下ろして、髪を下ろして

Need some me time, gotta meditate
少し自分の時間がほしい、瞑想して整えなきゃ
Level up, level up, bitch, I levitate
レベルアップ、レベルアップ、私は超越する
In my pocket, I got somethin’ you won’t ever make
私のポケットにはあんたが一生手に入らないものが入ってる
But I’m generous, maybe you can have a taste
でも気前がいいから、少し味わわせてあげてもいいかもね
Anyway, gotta go ‘cause I’m runnin’ late
でも、とにかくもう行かなきゃ、遅れちゃうから
Every day, make a bag, bitch, you gonna hate
私は毎日大金を稼いでる、あんたにはそれが気に食わないんでしょ
I would too
私があんたの立場でもそう思うわ
But this is my life, baby, I ain’t you
でもこれは私の人生、あんたとは違うのよ

曲情報

 「Rapunzel (ft. Megan Thee Stallion)」(ラプンツェル・フィーチャリング・メーガン・ザ・スタリオン)はタイ出身のラッパーLISA(リサ)がアメリカのラッパー、メーガン・ザ・スタリオンをフィーチャーした曲。2025年2月28日にリリースされたソロ・デビュー・アルバム『Alter Ego』(アルター・エゴ)に収録された。

error: Content is protected !!