【歌詞和訳】Metallica – I Disappear 

動画

歌詞&翻訳

Hey, hey, hey, here I go now
ヘイ、ヘイ、ヘイ さあ行くぞ
Here I go into new days
俺は新しい日々へ踏み出していく
Hey, hey, hey, here I go now
ヘイ、ヘイ、ヘイ さあ行くぞ
Here I go into new days
新しい日々へと進んでいくんだ

I’m pain, I’m hope, I’m suffer
俺は痛みであり、希望であり、苦しみでもある
Yeah, hey, hey, hey, yeah
そうさ
Here I go into new days
新しい日々へと踏み出していく

Hey, hey, hey, ain’t no mercy
ヘイ、ヘイ、ヘイ 慈悲などない
Ain’t no mercy there for me
俺に向けられる慈悲などない
Hey, hey, hey, ain’t no mercy
ヘイ、ヘイ、ヘイ 慈悲などない
Ain’t no mercy there for me
俺に向けられる慈悲などない

I’m pain, I’m hope, I’m suffer
俺は痛みであり、希望であり、苦しみでもある
Yeah, yeah, hey, hey, no mercy
そうだ、慈悲などない
Ain’t no mercy there for me
俺に向けられる慈悲などない

Do you bury me when I’m gone?
俺がいなくなったとき、お前は俺を葬るのか?
Do you teach me while I’m here?
俺がここにいる間に、お前は俺に現実を教えるのか?
Just as soon as I belong
自分の居場所を見つけたその瞬間
Then it’s time I disappear
消える時が来るんだ

Hey, hey, hey, and I went
ヘイ、ヘイ、ヘイ そして俺は進んだ
And I went on down that road
俺はあの道を突き進んだ
Hey, hey, hey, and I went on
ヘイ、ヘイ、ヘイ そして俺は進んだ
And I went on down that road
俺はあの道を突き進んだ

I’m pain, I’m hope, I’m suffer
俺は痛みであり、希望であり、苦しみでもある
Hey, hey, hey, yeah, and I went on
そうだ そして俺は進んだ
And I went on down that road
俺はあの道を突き進んだ

Do you bury me when I’m gone?
俺がいなくなったとき、お前は俺を葬るのか?
Do you teach me while I’m here?
俺がここにいる間に、お前は俺に現実を教えるのか?
Just as soon as I belong
自分の居場所を見つけたその瞬間
Then it’s time I disappear
消える時が来るんだ
Do you bury me when I’m gone?
俺がいなくなったとき、お前は俺を葬るのか?
Do you teach me while I’m here?
俺がここにいる間に、お前は俺に現実を教えるのか?
Just as soon as I belong
自分の居場所を見つけたその瞬間
Then it’s time I disappear
消える時が来るんだ

(I’m gone, I’m gone)
(俺は消える、消えていく)
(I’m gone, I’m real gone)
(本当に消えていく)
(I’m gone, I’m gone, baby)
(俺は消える、ベイビー)
(I’m gone, I’m gone)
(俺は消える、消えていく)

Do you bury me when I’m gone?
俺がいなくなったとき、お前は俺を葬るのか?
Do you teach me while I’m here?
俺がここにいる間に、お前は俺に現実を教えるのか?
Just as soon as I belong
自分の居場所を見つけたその瞬間
Then it’s time I disappear
消える時が来るんだ
Do you bury me when I’m gone?
俺がいなくなったとき、お前は俺を葬るのか?
Do you teach me while I’m here?
俺がここにいる間に、お前は俺に現実を教えるのか?
Just as soon as I belong
自分の居場所を見つけたその瞬間
Then it’s time I disappear
消える時が来るんだ
(Disappear)
(消える)

曲情報

「I Disappear」(アイ・ディサピアー)は、アメリカのヘヴィメタル・バンド、メタリカが2000年6月2日にシングルとして発表した楽曲で、映画『ミッション:インポッシブル2』のサウンドトラックに収録された。作詞作曲はフロントマンのジェイムズ・ヘットフィールドとドラマーのラーズ・ウルリッヒが手がけ、プロデュースはボブ・ロックが担当した。本曲は後に8作目のスタジオ・アルバム『St. Anger』(2003年)で有名になるスネアドラムの音が初めて登場した作品である。

このシングルは公式にはドイツのみでリリースされたが、7か国のチャートでトップ10入りを果たし、全米メインストリーム・ロック・チャートでは1位を獲得した。また、ファイル共有サービスNapster上での楽曲流出がきっかけでメタリカが同サービスを訴える事態となり、後に「Shoot Me Again」という楽曲に影響を与えた。さらに本作は2000年のMetal Edge誌リーダーズ・チョイス・アワードにおいて「映画サウンドトラックからの年間最優秀曲」を受賞している。なお、これはベーシストのジェイソン・ニューステッドが参加した最後のスタジオ録音であり、彼は2001年1月17日にバンドを脱退した。

楽曲の構成

「I Disappear」はハードロックとヘヴィメタルの要素を持つ楽曲で、ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング・グループの楽譜によれば、4/4拍子、テンポ124BPM、Eマイナーで作曲されている。ヘットフィールドのボーカルはE4からG5の音域をカバーし、特徴的な「hey, hey, hey」の掛け声、ウルリッヒによる力強いドラム、そしてカーク・ハメットのギターソロが含まれている。

ミュージック・ビデオ

ミュージック・ビデオの大部分は2000年4月13日にモニュメントバレーの砂岩のビュート上で撮影された。メタリカのメンバーと楽器はヘリコプターで運ばれ、撮影用の飛行機に囲まれながら12時間以上にわたって孤立した状態で演奏した。強風でドラムセットが吹き飛ぶ場面も映像に収録されている。その後、ウルリッヒはロサンゼルスの高層ビル上でも撮影を行い、アクションや爆発シーンが加えられた。

さらにこのビデオには、ジェイムズ・ヘットフィールドが運転する1967年製シボレー・カマロも登場する。撮影後、この車は彼に贈られたが、2003年にeBayに出品され、収益は音楽教育プログラムに充てられた。走行距離は77,000マイルで、自動車は修復済み、オートマチック仕様だった。出品当初、入札額は70,100ドル(2024年換算で約119,822ドル)に達していた。

歌詞の意味

Just as soon as I belong
自分の居場所を見つけたその瞬間
Then it’s time I disappear
消える時が来るんだ

この部分の歌詞は安住できる場所を得たはずなのに、誰も本当に自分を見てくれない → そこで心が折れ、また次の場所を探すしかない、という流転の感覚を描いていると考えられる。

だからこそ主人公は、「I’m pain」(俺は痛みそのもの)「I’m hope」(それでも希望でもある)「I’m suffer」(そして苦しみそのものでもある)と矛盾した自己定義を並べている。

つまり、居場所を得る → 期待する → しかし裏切られる/無視される → それでも探し続ける。その循環が「痛み」「希望」「苦しみ」として同時に存在している、ということ。

言い換えると、この曲は「どこかに自分を受け入れてくれる場所があるはずだ」という衝動と、「見つけたはずなのに失われる」虚無感の間で揺れる心を歌っている、と解釈できる。

error: Content is protected !!