動画
歌詞&翻訳
Another day has gone
また一日が過ぎた
I’m still all alone
僕はまだ一人きり
How could this be
どうしてこうなってしまったの
You’re not here with me?
君と一緒にいられないなんて
You never said goodbye
君はさよならも言ってくれなかった
Someone tell me why
誰か教えてよ
Did you have to go
どうして離れる必要があったのか
And leave my world so cold?
そして僕の世界をこんなにも冷たくする必要があったのか
Everyday I sit and ask myself
毎日膝を抱えて自問する
How did love slip away
愛がどうして消えてしまったのか
Something whispers in my ear and says
耳元で何かが囁くんだ
That you are not alone
あなたは一人じゃない
For I am here with you
私がここにいるから
Though you’re far away
あなたが遠くにいても
I am here to stay
私はここにいるって
You’re not alone
あなたは一人じゃない
I am here with you
私がここにいる
Though we’re far apart
私たちが離れていても
You’re always in my heart
あなたはいつも私の心にいる
You are not alone
あなたは一人じゃないって
All alone
独りぼっち
Why, oh
どうして、ああ
Just the other night
ついこの間の夜
I thought I heard you cry
君が泣いているのを聞いた気がした
Asking me to come
来てほしいって
And hold you in my arms
あなたの腕の中に包んでって
I can hear your prayers
君の祈りが聞こえるよ
Your burdens I will bear
君の重荷は僕が背負うよ
But first I need your hand
でも、まずは君の手が必要なんだ
So forever can begin
永遠が始まるように
Everyday I sit and ask myself
毎日膝を抱えて自問する
How did love slip away
愛がどうして消えてしまったのか
Something whispers in my ear and says
耳元で何かが囁くんだ
That you are not alone
あなたは一人じゃない
For I am here with you
私がここにいるから
Though you’re far away
あなたが遠くにいても
I am here to stay
私はここにいるって
For you are not alone
あなたは一人じゃない
I am here with you
私がここにいる
Though we’re far apart
私たちが離れていても
You’re always in my heart
あなたはいつも私の心にいる
And you are not alone
あなたは一人じゃないって
Whisper three words and I’ll come runnin’
三つの言葉を囁いてくれたら僕は駆けつけるよ
And girl you know that I’ll be there
そして君も知っている、僕が君の力になるってことを
I’ll be there
助けに行くよ
You are not alone
君は一人じゃない
I am here with you
僕がここにいるから
Though you’re far away
君が遠くにいても
I am here to stay
僕はここにいるよ
You are not alone
君は一人じゃない
I am here with you
僕がここにいる
Though we’re far apart
僕らが離れていても
You’re always in my heart
君はいつも僕の心にいる
You are not alone (You are not alone)
君は一人じゃない
For I am here with you (I am here with you)
僕がここにいるから
Though you’re far away (Though you’re far away, you and me)
君が遠くにいても (君が遠くにいても、君と僕は)
I am here to stay
僕はここにいるよ
For you are not alone (You are always in my heart)
君は一人じゃないから (君はいつも僕の心にいる)
For I am here with you
僕がここにいるから
Though we’re far apart
僕らが離れていても
You’re always in my heart
君はいつも僕の心にいる
For you are not alone (Not alone, oh-oh)
君は一人じゃないから (一人じゃない、ああ)
(‘Lone, ‘lone) You are not alone, you are not alone
君は一人じゃない、君は一人じゃないんだ
Say it again
もう一度言うよ
(‘Lone, ‘lone) You are not alone, you are not alone
君は一人じゃない、君は一人じゃないんだ
Not alone, not alone
一人じゃない、一人じゃない
(‘Lone, ‘lone) If you just reach out for me, girl
君が僕に手を伸ばすなら、君は
In the morning, in the evening
朝も、夜も
(‘Lone, ‘lone) Not alone, not alone
一人じゃない、一人じゃない
You and me, not alone, oh
君と僕、一人じゃないんだ、ああ
(‘Lone, ‘lone) Together, together
一緒に、一緒に
(‘Lone, ‘lone) Gotta stop being alone
一人ぼっちでいるのをやめなきゃ
Gotta stop being alone
一人ぼっちでいるのをやめなきゃ
曲情報
「ユー・アー・ノット・アローン」は、アメリカの歌手マイケル・ジャクソンの9枚目のスタジオアルバム『HIStory: Past, Present and Future, Book I』(1995年)に収録された曲。1995年8月15日にリリースされた。
R&Bバラード「ユー・アー・ノット・アローン」は、同じくアメリカのシンガーソングライターのR・ケリーが、ジャクソン自身の私生活の困難な時期への反応としてジャクソンのために書いた曲である。ケリーはデモテープをジャクソンに送り、ジャクソンはこの曲を気に入り、シカゴのスタジオで彼と一緒にプロデュースすることに決めた。ジャクソンがこの曲に興味を持ったのは、彼の私生活の出来事にも関係していた。ジャクソンと当時の妻リサ・マリー・プレスリーが出演したミュージックビデオには、半裸のシーンが盛り込まれている。
この曲は、米国のビルボードホット100で初登場1位を獲得した最初の曲としてギネス世界記録に認定されており、RIAAによってプラチナ認定を受けた。オーストリア、ベルギー、フランス、アイルランド、ニュージーランド、ルーマニア、スコットランド、スペイン、スイス、イギリスでもチャートのトップに立った。
「You Are Not Alone」はジャクソンの13番目で最後の米国ナンバーワンシングルだった。
歌詞の意味
最後のコーラスは「Something whispers in my ear and says(耳元で何かが囁くんだ)」というフレーズなしで始まるため、最後だけ主語をスイッチして、歌い手から彼女(もしくはリスナー)に対してのメッセージという解釈をした。