【和訳】Takeo Ischi(Takeo Ishii, 石井健雄) – New Bibi Hendl (Chicken Yodeling)

動画

歌詞&和訳

Ladies and gentlemen, meine Damen und Herr’n
紳士淑女の皆さん、紳士淑女の皆さん
All the way from Tokyo, Japan

はるばる日本の東京から来ました
The Yodelmeister Mister Takeo Ischi

ヨーデルマスター石井健雄です

Wiar i bin auf d’Alm aufi ganga
山の牧草地に行ったとき
Hab mer wolln mei Bibi-Henderl fanga

私は私のニワトリを捕まえたかったんだ
Gel mei Bibi-Hendl, gel bi-bi

私のニワトリ、私のニワ
Gel mei Bibi-Hendl, jetzt duckst di!

私のニワトリ、今、君はカモだ!

[ヨーデル]

Wiar i bin im Wald aussi kemma
森に出たら
Ham’s ma wolln mei Bibi-Henderl nehma

彼らが私のニワトリを奪おうとした
Gel mei Bibi-Hendl, gel bi-bi

私のニワトリ、私のニワ
Gel mei Bibi-Hendl, jetzt duckst di!

私のニワトリ、今、君はカモだ!

[ヨーデル]

Yaw-yaw, do the Bibi-Hendl
ヨーヨー、ニワトリの真似をしましょう
Yaw-yaw, with the Yodelmeister

ヨーヨー、ヨーデルマイスターが一緒です

S’Henderl is am Herd aufi g’sprunga
ニワトリが炊飯器に飛び乗った
Hat si seine Pratzele verbrunna

彼女は爪を焼かれたのかな?
Gel mei Bibi-Hendl, gel bi-bi

私のニワトリ、私のニワ
Gel mei Bibi-Hendl, jetzt duckst di!

私のニワトリ、今、君はカモだ!

[ヨーデル]

Again ladies and gentlemen, meine Damen und Herren
再び、紳士淑女の皆さん、紳士淑女の皆さん
Presenting to you aus Reit im Winkl, Southern Bavaria

南バイエルンのレイト・イム・ヴィンクルからお送りします
The Yodelmeister yodeling the Bibi-Hendl

ヨーデルマイスターがビビ・ヘンドルをヨーデルで歌っています

Muass i g’schwind in d’Stadt eini laufa
急いで街まで走らなきゃいけない
Und a neues Bibi-Henderl kaufa

そして新たにニワトリを買うんだ
Gel mei Bibi-Hendl, gel bi-bi

私のニワトリ、私のニワ
Gel mei Bibi-Hendl, jetzt duckst di!

私のニワトリ、今、君はカモだ!

[ヨーデル]

And now we’re gonna take it to the top
そして今度は、てっぺんを目指そう
With some extreme yodeling with Takeo Ischi

石井健雄の過激なヨーデルで

[ヨーデル]

曲情報

 日本出身のヨーデルマスター石井健雄が2001年2月1日にリリースした「Bibi Hendl」のニューバージョン。「Bibi Hendl」は数多くのバージョンが存在し、CDとしてリリースされている。

 ▼1993年にTV番組でこの曲を披露した際の映像

 ▼1997年にTV番組でこの曲を披露した際の映像

 ▼1998年にTV番組でこの曲を披露した際の映像