動画
この曲のために2つのミュージック・ビデオが作成された。
歌詞&和訳
Hoh hoh hoh
Yeah
You can hardly wait to tell all your friends
君は友だちみんなに話したくてたまらない
How his kisses taste sweet like wine
彼のキスがどれほどワインのように甘いか
And how he always makes your heart skip a beat
Every time he walks by
そして彼がそばを歩くたびにどれほどドキドキするか
And if you’re feeling down
そして君が落ち込んでいたら
He’ll pick you up
彼が立ち直らせてくれる
He’ll hold you close when you’re making love
愛し合うときに抱きしめてくれる
He’s everything you been dreaming of, oh baby
彼は君が夢見ていた全てなんだ、ああ、ベイベー
I wish you’d look at me that way
君が僕のことをそんな風に見てくれたらいいのに
Your beautiful eyes looking deep into mine
君の美しい瞳が僕を覗き込んでくれるなら
Telling me more than any words could say
それはどんな言葉よりも多くを語りかけてくるだろうね
But you don’t even know I’m alive
でも君は僕が生きていることすら知らない
Baby, to you all I am is the invisible man
ベイビー、君にとって僕は完全に透明人間なんだ
(Hey, Oh, you don’t see me baby)
(ねぇ、ああ、君には僕が見えてないんだベイベー)
You probably spend hours on the phone
君はたぶん電話に何時間も費やすんだろうね
Talking ‘bout nothing at all
とりとめもない話をするだけの電話に
It doesn’t matter what the conversation
何を話すかなんて関係ないんだ
Just as long as he calls
彼とつながってられるなら
Lost in a love so real and so sincere
嘘偽りのない真実の愛に夢中になって
And you wipe away each other’s tears
お互いの涙を拭い合う
Your face lights up whenever he appears, oh
そして彼が現れるたびに君の顔が明るくなるんだ
I wish you’d look at me that way
君が僕のことをそんな風に見てくれたらいいのに
Your beautiful eyes lookin’ deep into mine
君の美しい瞳が僕を覗き込んでくれるなら
Telling me more than any words could say
それはどんな言葉よりも多くを語りかけてくるだろうね
But you don’t even know I’m alive
でも君は僕が生きていることすら知らない
Baby, to you all I am is the invisible man
ベイビー、君にとって僕は完全に透明人間なんだ
I see you all the time baby
僕はいつだって君を見てるよベイビー
Huh, the way you look at him
君が彼を見ているように
I wish it was me sweetheart
それが僕だったらよかったのに、愛しい人
Boy I wish it was me
僕だったらよかったのに
But I guess I’ll never be…
でも、わかってる そうはならないんだよね…
I wish you’d look at me that way
君が僕のことをそんな風に見てくれたらいいのに
Your beautiful eyes lookin’ deep into mine
君の美しい瞳が僕を覗き込んでくれるなら
Telling me more than any words could say
それはどんな言葉よりも多くを語りかけてくるだろうね
But you don’t even know I’m alive
でも君は僕が生きていることすら知らない
Baby, to you all I am is the invisible man
ベイビー、君にとって僕は完全に透明人間なんだ
I wish you’d look at me that way
君が僕のことをそんな風に見てくれたらいいのに
Your beautiful eyes lookin’ deep into mine
君の美しい瞳が僕を覗き込んでくれるなら
Telling me more than any words could say
それはどんな言葉よりも多くを語りかけてくるだろうね
But you don’t even know I’m alive
でも君は僕が生きていることすら知らない
Baby, to you all I am is the invisible man
ベイビー、君にとって僕は完全に透明人間なんだ
Hoh hoh hoh
Oh baby
ああ、ベイビー
The invisible man
透明人間だ
You don’t see me girl
君には僕が見えないんだ
But I love you
でも愛してる
Yes I love you
うん、愛してるよ
The invisible man
透明人間だけど
Hoh hoh hoh
Yeah yeah
The invisible man
透明人間
Baby baby baby
ベイビー、ベイビー、ベイビー
Yeah
The invisible man
透明人間
曲情報
「インビジブルマン」は、アメリカのボーイバンド98ディグリースのデビューシングルで、デビューアルバム『98°』(1997)からの最初のシングルとして1997年6月24日にリリースされた。これがスマッシュヒットし、米国ビルボードホット100で最高12位を記録した。