動画
パフォーマンスビデオ
歌詞&翻訳
조용한
静けさの中の
소란 속 미묘하게 흐르는 밤
ざわめき、微妙に流れていく夜
낮과 다른 온도를 느껴
昼とは違う温度を感じる
흔들리는 My Youth 빛나는 순간
揺れ動く私の青春 輝く瞬間
그래 다
そう、きっと
지나고 있나 봐
過ぎ去っていってる
서툰 말들에
不器用な言葉に
이유는 없는데
理由もなく
결국엔 또 상처만 남아
結局また傷だけが残る
변한 계절에 나만 그대로
季節は変わったのに、私だけ変わらないまま
계속 떠밀리고 있어
ずっと押し流され続けてる
멍든 채 남겨진 하루는 Blue
心にあざを残したままの一日はブルー
가까워질수록 흐릿한 꿈
近づくほどにぼやける夢
턱 끝까지 차올라 MADE in BLUE
首までいっぱいに浸かってるメイド・イン・ブルー
Woo Woo
ウー ウー
그게 나인 걸
それが私なんだ
찬란했던 날에
輝いていた日も
모아둔 슬픔까지 다
抱え込んでいた悲しみさえも
시곗바늘처럼
時計の針のように
돌아오는 감정들
また私の胸に戻ってくる
울지는 않았지만
あの日、泣きはしなかったけど
눈물은 남아 있어서
涙は心に残っていて
말은 안 했지만
何も言わなかったけど
이제는 말하고 싶었다
今は言葉にしたくなった
달은 창백했고 나는 투명했어
月は蒼白で私は透明だった
모든 게 점점 더 흐릿해져만 가
すべてがだんだんとぼやけていく
깊은 잠에 Drowning in My Dreams
深い眠りの中、夢に沈んでいく
알려줘 그리움은 끝이란 걸
教えて 恋しさには終わりがあるって
인정 못 한 감정인 걸까
認められない感情なのかな
짙은 어둠에
濃い闇の中
이유는 없는데
理由もないのに
결국엔 또 상처만 남아
結局また傷だけが残る
변한 계절에
季節は変わったのに
나만 그대로
私だけがそのままで
계속 떠밀리고 있어
ずっと押し流されてる
멍든 채 남겨진 하루는 Blue
心にあざを残したままの一日はブルー
가까워질수록 흐릿한 꿈
近づくほどにぼやける夢
턱 끝까지 차올라 MADE in BLUE
首までいっぱいに浸かってるメイド・イン・ブルー
Woo Woo
ウー ウー
그게 나인 걸
それが私なんだ
찬란했던 날에
輝いていた日も
모아둔 슬픔까지 다
抱え込んでいた悲しみさえも
시곗바늘처럼
時計の針のように
돌아오는 감정들
また私の胸に戻ってくる
울지는 않았지만
あの日、泣きはしなかったけど
눈물은 남아 있어서
涙は心に残っていて
말은 안 했지만
何も言わなかったけど
이제는 말하고 싶었다
今は言葉にしたくなった
길고 짧은 그 사이
長くも短くも感じられたあの時間
아프기에 행복했었어
痛かったからこそ幸せだった
이제는 Lets Not Cry
もう泣くのはやめよう
눈을 떠
目を開けて
파란 내 꿈을 향해
青い私の夢に向かって
멍든 채 남겨진 하루는 Blue
心にあざを残したままの一日はブルー
가까워질수록 흐릿한 꿈
近づくほどにぼやける夢
턱 끝까지 차올라 MADE in BLUE
首までいっぱいに浸かってるメイド・イン・ブルー
Woo Woo
ウー ウー
그게 나인 걸
それが私なんだ
찬란했던 날에
輝いていた日も
모아둔 슬픔까지 다
抱え込んでいた悲しみさえも
시곗바늘처럼
時計の針のように
돌아오는 감정들
また私の胸に戻ってくる
울지는 않았지만
あの日、泣きはしなかったけど
눈물은 남아 있어서
涙は心に残っていて
말은 안 했지만
何も言わなかったけど
이제는 말하고 싶었다
今は言葉にしたくなった
曲情報
「BLUE」(ブルー)はMADEIN(メイディン)の初ユニット「MADEIN S」(メイディン・エス)の曲。この曲はデビューアルバム「MADE in BLUE」(メイド・イン・ブルー)のタイトル曲として、2025年8月14日午後6時、各音楽配信サイトを通じてリリースされる。