動画
オフィシャル・ミュージックビデオ
オフィシャル・オーディオはアウトロでリンゴ・スターが「Good one」と言っている。
歌詞&和訳
One, two, three
1、2、3
I know it′s true
確信してるよ
It’s all because of you
すべて君に原因があるんだって
And if I make it through
そしてこの状況を乗り越えられるとするなら
It′s all because of you
それもすべて君次第なんだ
And now and then
そして今も時々
If we must start again
もし僕らが再出発しなきゃいけないなら
Well, we will know for sure
はっきりと知ることになるよ
That I will love you
また君を愛してしまうって
Now and then
今も時々
I miss you
君が恋しいよ
Oh, now and then
ああ、今も時々
I want you to be there for me
そばにいて力になって欲しいんだ
Always to return to me
いつだって僕のもとへ戻って来て欲しいんだ
I know it’s true
確信してるよ
It’s all because of you
すべて君に原因があるんだって
And if you go away
そしてもし君がいなくなってしまったら
I know you′ll never stay
それはもう絶対に戻って来ないんだってわかってるよ
Now and then
今も時々
I miss you
君が恋しいよ
Oh, now and then
ああ、今も時々
I want you to be there for me
そばにいて力になって欲しいんだ
I know it′s true
確信してるよ
It’s all because of you
すべて君に原因があるんだって
And if I make it through
そしてそれを乗り越えられるなら
It′s all because of you
それもすべて君次第なんだ
(Good one)
(いいね)
曲情報
「ナウ・アンド・ゼン」は、イギリスのロックバンド、ビートルズの曲で、2023年11月2日にリリースされた。
この曲は「ビートルズの最後の曲」と呼ばれ、バンドの最初のシングルである「Love Me Do」(1962年)の新しいステレオ・リミックスと組み合わされた両A面シングルとして収録された。
解釈
Now and then
今も時々
I miss you
君が恋しいよ
現在は別れていることがわかる。
I know it′s true
確信してるよ
It’s all because of you
すべて君に原因があるんだって
And if I make it through
そしてこの状況を乗り越えられるとするなら
It′s all because of you
それもすべて君次第なんだ
君に原因があって別れたと語り手は思っている。もし、よりを戻せるとしたら、それも君次第だと言っている。
If we must start again
もし僕らが再出発しなきゃいけないなら
再出発 = よりを戻すこと。
I want you to be there for me
そばにいて力になって欲しいんだ
Always to return to me
いつだって僕のもとへ戻って来て欲しいんだ
語り手はよりを戻したいと思っている。ちなみに恋愛ソングでよくある「I’ll be there」などの表現は単に物理的にそこにいることを表すわけじゃなく、そばにいてサポートすることを意味する。
And if you go away
そしてもし君がいなくなってしまったら
I know you′ll never stay
それはもう絶対に戻って来ないんだってわかってるよ
語り手はよりを戻したいと思っているが、それが実現しないこともわかっている。