【和訳】The Beach Boys – I Get Around

動画

歌詞&翻訳

Round, round, get around
ぐるぐる、あちこち回る
I get around, yeah
あちこち回ってるよ、そうさ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I get around
あちこち回る
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
From town to town
街から街へ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I’m a real cool head
僕は本当にクールな奴さ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I’m making real good bread
僕は本当に稼いでるんだ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る

I’m getting bugged driving up and down this same old strip
この同じ古い通りを行ったり来たりすることにうんざりしてる
I gotta find a new place where the kids are hip
クールな若者がいる新しい場所を見つけなきゃ
My buddies and me are getting real well-known
僕の仲間と僕は本当に有名になってる
Yeah, the bad guys know us and they leave us alone
そうさ、悪い奴らも僕たちを知ってて、放っておいてくれる

I get around
あちこち回る
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
From town to town
街から街へ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I’m a real cool head
僕は本当にクールな奴さ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I’m making real good bread
僕は本当に稼いでるんだ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I get around, round
あちこち回る、ぐるぐる
Get around, round, round, oooh
あちこち回る、ぐるぐる
Wah wa ooh
Wah wa ooh
Wah wa ooh

We always take my car ‘cause it’s never been beat
僕の車は絶対に故障しないから、いつもそれで行くんだ
And we’ve never missed yet with the girls we meet
どこへ行っても、魅力的な子に出会えるんだ
None of the guys go steady ‘cause it wouldn’t be right
誰も決まった彼女と付き合わないんだ、僕たちは自由を大事にしてるからね
To leave their best girl home on a Saturday night
特に週末には女の子を家に置いていかないんだ

I get around
あちこち回る
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
From town to town
街から街へ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I’m a real cool head
僕は本当にクールな奴さ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I’m making real good bread
僕は本当に稼いでるんだ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I get around, round
あちこち回る、ぐるぐる
Ooooh Ooooh Ooooh

Round, round, get around
ぐるぐる、あちこち回る
I get around, yeah
あちこち回ってるよ、そうさ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
Wah wa oooh
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
Ooooh
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
Ooooh
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
I get around
あちこち回る
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
From town to town
街から街へ
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
Ooooh
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る
Ooooh
Get around, round, round, I get around
あちこち回る、ぐるぐる回る、僕はあちこち回る

曲情報

 「アイ・ゲット・アラウンド」は、アメリカのロックバンド、ザ・ビーチ・ボーイズによる楽曲。1964年にリリースされ、彼らの初の全米No.1ヒットとなった。ザ・ビーチ・ボーイズの特徴であるハーモニーとキャッチーなメロディが際立つこの曲は、青春の自由と冒険を歌ったもので、多くの若者たちに愛された。

  • リリース年: 1964年
  • アルバム: “All Summer Long”
  • 作詞作曲: ブライアン・ウィルソン、マイク・ラヴ
  • チャート: 全米シングルチャートで1位を獲得

この曲は、ザ・ビーチ・ボーイズの代表曲の一つとして知られており、その後も多くのカバーやメディアで使用されている。車でのドライブや仲間との冒険をテーマにした歌詞が特徴で、1960年代のアメリカの若者文化を象徴する楽曲となっている。

歌詞の意味

I’m making real good breadの意味は?

I’m making real good bread
僕は本当に稼いでるんだ

 このフレーズの「bread」は、パンそのものではなく、スラングで「お金」を意味している。英語のスラングでは、食べ物に関連する言葉が「お金」を指すことがよくある。「dough(生地)」や「cheddar(チェダー)」も同様である。

 つまり、「I’m making real good bread」は「僕は本当に稼いでるんだ」という意味になる。

その他の映像

 エド・サリヴァン・ショーでのパフォーマンス