動画
ダンス・プラクティス・ビデオ
オーディオ

BLACKPINK – BLACKPINK IN YOUR AREA
BLACKPINK
- BOOMBAYAH -JP Ver.-
- WHISTLE -JP Ver.-
- PLAYING WITH FIRE -JP Ver.-
- STAY -JP Ver.-
- AS IF IT’S YOUR LAST -JP Ver.-
- DDU-DU DDU-DU -JP Ver.-
- FOREVER YOUNG -JP Ver.-
- REALLY -JP Ver.-
- SEE U LATER -JP Ver.-
歌詞&翻訳
떠나지마, just stay
行かないで ただそばにいて
지금 이 시간을 멈춘 채
今この瞬間を止めたまま
너와, ayy, 함께라면 난
あなたと一緒にいられるなら
I could die in this moment
このまま死んでもいい
Forever young
永遠に若く
Forever young
永遠に若く
(BLACKPINK is the revolution)
(BLACKPINKは革命)
Forever young
永遠に若く
Forever young
永遠に若く
너의 눈에 비친 나의 모습이
あなたの瞳に映る私の姿が
늘 처음 만난 그 날만 같길, yeah
いつも初めて出会った日のように見えていたらいいな
소리 없이 타오르는 불꽃같이
音もなく燃え上がる炎のように
마지막처럼 내 입 맞추길, yeah-hey
これで最後みたいに私にキスして、ねえ
달빛 아래 내 마음은 설레
月明かりの下で胸が高鳴る
은하수로 춤추러 갈래 let’s go
天の川へ踊りに行かない? さあ行こう
지금 let go, oh-oh-oh-oh
今すぐ さあ、レッツゴー オーオーオーオー
오늘이 가도 후회 없게
今日が終わっても悔いのないように
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
時間が二人を引き離せないように
순간이 영원할 수 있게
この瞬間が永遠になりますように
넌 내 마음에 불을 질러줘
私の心に火をつけて
후회 없는 젊음이 타오르게
悔いのない青春が燃え上がるように
지금처럼 너와 함께라면 tonight
今みたいにあなたと一緒なら 今夜
I could die in this moment
このまま死んでもいい
Forever young
永遠に若く
Forever young
永遠に若く
(BLACKPINK is the revolution)
(BLACKPINKは革命)
Forever young
永遠に若く
Forever young
永遠に若く
(BLACKPINK is the revolution)
(BLACKPINKは革命)
매일매일 밤, 밤 (Hey)
毎晩、毎晩(ヘイ)
이 노래를 불러, 불러 (Oh)
この歌を歌うの、歌うの(オー)
Know we got that bomb, bomb (Hey)
わたしたちがボンボン爆発する曲を持ってるの、知ってるでしょ?(ヘイ)
Come again, come again
また歌ってあげるよ、もう一度ね
Forever young, boy, so we ride or die
永遠に若く、ねえ、死ぬまで一緒に生き抜こうよ
끝이 없을 것처럼 달려 너와 나
終わりがないみたいに走るの あなたと私で
붉은 sunset 아래 너는 지금 내 옆에
真っ赤な夕日を背に 今、あなたは私の隣に
Pinked out or murdered out like it ain’t no thing
ピンクでキメても、全身真っ黒でも、関係ない
다 필요없어, 주인공은 우리
他には何もいらない 主役は私たち
Say, life’s a bitch? But mine’s a movie
人生ってクソ? でも私の人生は映画みたいよ
내 diamond처럼, we’ll shine together
私たちはダイヤのように一緒に輝く
Whenever, wherever, forever-ever-ever
いつでも、どこでも、永遠に、永遠に、永遠に
짜릿하게, 더 위험하게
刺激的に もっと危険に
세상 저 끝까지 가볼래, let’s go
世界の果てまで行ってみたい レッツゴー
지금 let go, oh-oh-oh-oh
今すぐ さあ、レッツゴー オーオーオーオー
오늘이 가도 후회 없게
今日が終わっても悔いのないように
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
時間が二人を引き離せないように
순간이 영원할 수 있게
この瞬間が永遠になりますように
넌 내 마음에 불을 질러줘
私の心に火をつけて
후회 없는 젊음이 타오르게
悔いのない青春が燃え上がるように
세상 무엇도 두렵지 않아 tonight
この世の何も怖くない 今夜
I could die in this moment
このまま死んでもいい
Forever young (Young, young, young, young—)
永遠に若く
(BLACKPINK is the revolution)
(BLACKPINKは革命)
달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body
月が昇って星が輝けば体が踊りだす
끝이 없이 달려보자, we like to party
終わりなんてない 走り続けよう パーティが好き
달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body
月が昇って星が輝けば体が踊りだす
끝이 없이 달려보자, we like to party (Let’s go)
終わりなんてない 走り続けよう パーティが好き(さあ行こう)
Girls, wanna have some fun?
ねえ、楽しみたい?
We go dumb, dumb, dumb
とことん弾けようよ
Yeah, girls, wanna have some fun?
そう、楽しみたいでしょ?
What you want, want, want?
欲しいもの全部言ってごらん?
Girls, wanna have some fun?
ねえ、楽しみたい?
We go dumb, dumb, dumb
とことん弾けようよ
Yeah, girls, wanna have some fun?
そう、楽しみたいでしょ?
We ain’t done, done, done (Let’s go)
まだまだ終わらないよ(さあ行こう)
Whatta bum, bum, whatta bum, bum
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン
Whatta bum, bum, whatta bum, bum (Hey)
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン(ヘイ)
Whatta bum, bum, whatta bum, bum
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン
Whatta bum, bum, whatta bum, bum (Oh)
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン(オー)
Whatta bum, bum, whatta bum, bum
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン
Whatta bum, bum, whatta bum, bum (Hey)
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン(ヘイ)
Whatta bum, bum, whatta bum, bum
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン
Whatta bum, bum, whatta bum, bum
ワッタ・バンバン、ワッタ・バンバン
曲情報
「FOREVER YOUNG」(フォーエバー・ヤング)は、韓国のガールズグループBLACKPINKによって録音された楽曲で、2018年6月15日にリリースされた初の韓国語ミニアルバム『SQUARE UP』の2曲目に収録されている。作詞・作曲はTEDDYとFUTURE BOUNCEが担当しており、楽曲は2015年に録音されていた。日本語バージョンは、2018年の初の日本ベストアルバム『BLACKPINK IN YOUR AREA』に収録された。
「FOREVER YOUNG」はシングルとしてはリリースされなかったものの、商業的に成功を収め、韓国のガオン・デジタル・チャートでは最高2位を記録した。累計250万件以上のデジタルダウンロードを売り上げ、BLACKPINKにとって2曲目となる韓国音楽コンテンツ協会(KMCA)によるプラチナ認定を受けた楽曲となった。日本ではJapan Hot 100で最高36位を記録し、ストリーミングで5,000万回再生を超えたことにより、日本レコード協会(RIAJ)からゴールド認定を受けた。さらに、マレーシアおよびシンガポールでもトップ5入りを果たしている。
背景と制作
BLACKPINKがデビューする以前の2015年11月、ソウルのYGエンターテインメント本社の外で、メンバーたちが「FOREVER YOUNG」を歌っている様子が記録されたInstagramの動画が投稿されていた。動画を撮影した人物は、当初その楽曲を同事務所所属の2NE1の新曲だと思っていたが、声が違うことから疑問を抱いていた。後にその音声が、ロゼとリサが歌う「FOREVER YOUNG」の1番のパートであることが2018年になって確認された。
「FOREVER YOUNG」はTEDDYとFUTURE BOUNCEによって作詞・作曲され、曲の長さは3分59秒である。Billboardのタマー・ハーマンはこの曲を「ムーンバートンを基盤にしたビーチ風の楽曲」と評し、歌詞中の「BLACKPINK is the revolution(BLACKPINKは革命)」という宣言にも言及している。また、K-POPガールズグループの楽曲としては珍しく英語のスラングや罵り言葉が含まれている点も特徴として挙げた。The 405のチェイス・マクマレンは、同曲にレゲトンやバレアリック・ビートの影響があると述べている。日本語バージョンは、2018年11月23日にYGEXを通じてリリースされた日本初のベストアルバム『BLACKPINK IN YOUR AREA』に収録された。
評価
「FOREVER YOUNG」は音楽評論家から概ね好意的な評価を受けた。The 405のチェイス・マクマレンは、「YGが長年温存していた楽曲だが、ビートが始まればそんなことはどうでもよくなる」とし、『SQUARE UP』収録曲の中で最も優れたトラックと評した。Tone Glowは、2018年の韓国楽曲ベスト50において本作を11位に選出し、その「まっすぐな構成」にもかかわらず「生き生きとしたエネルギー」で勝っていると評価した。
2019年、NMEのリアン・デイリーはこの曲をBLACKPINKの楽曲の中で3位に位置づけ、「レーザーのように鋭いハウスビートとレゲトンのリズムを組み合わせ、若さを祝福するカラフルな基盤を作り上げた」と述べた。一方で、Insiderのパーマー・ハーシュは、この曲について「キャッチーではあるが、感情的なつながりに欠け、エンディングが物足りない」と批判的な意見を述べた。
歌詞の意味
ボンボン?
Know we got that bomb, bomb (Hey)
わたしたちがボンボン爆発する曲を持ってるの、知ってるでしょ?(ヘイ)
Come again, come again
また歌ってあげるよ、もう一度ね
この部分はおそらくセルフリファレンスで、「BOOMBAYAH」のことを指していると考えられる。