動画
歌詞&翻訳
(I want to be near you) I want to hear what you have to say
(君のそばにいたい) 君の話を聞きたいんだ
(As long as I’m near you) Nothing will seem to pass away
(君のそばにいる限り) 何も消え去ることはないように思えるよ
Long as I’m near you, longing to hear you
君のそばにいる限り、君の声を聞きたいと願っているんだ
Long as I’m near you
君のそばにいる限り
(I want to believe you) When you say the things you do
(君を信じたい) 君の言うことをね
(And so I believe you) You make it all appear so true
(だから信じる) 君が言うとすべて本当のことのように思わせてくれるんだ
Glad that I found you, it’s good to be around you
君に出会えて嬉しいよ、君のそばにいるのがいいんだ
Good to be near you
君のそばにいるのがいい
When it comes to making time
一緒に過ごす時は
Little girl, you sure made mine
君は確かに僕の時間を素晴らしいものにしてくれたよ
You made my day, you made my way to stay
君が僕の一日を、僕がここにいる理由を作ってくれたんだ
(I want to be near you) You’re my all, you’re my everything
(君のそばにいたい) 君は僕のすべて、君は僕のすべてなんだ
(As long as I’m near you) There’s a song in my heart to sing
(君のそばにいる限り) 僕の心には歌いたい歌があるよ
The song of your laughter is all that I’m after
君の笑い声の歌、それが僕が求めているすべてなんだ
I want to be near you
君のそばにいたいんだ
Love is such a happy song
愛はとても幸せな歌
And when love comes along
そして愛が訪れる時
It’s good to be alive, it’s good that you arrived on time
生きててよかった、君がタイミングよく現れてくれてよかった
(I want to be near you)
(君のそばにいたい)
I want to be near you, I want to be near you
君のそばにいたい、君のそばにいたいんだ
(As long as I’m near you)
(君のそばにいる限り)
As long as I’m near you, as long as I’m near you
君のそばにいる限り、君のそばにいる限り
(I want to believe you)
(君を信じたい)
I want to believe you, I want to believe
君を信じたい、君を信じたいんだ
(And so I believe you)
(だから信じる)
And so I believe you, and so I believe you
だから君を信じる、だから君を信じるんだ
(I want to believe you)
(君を信じたい)
I want to believe you, I want to believe
君を信じたい、君を信じたいんだ
(As long as I’m near you)
(君のそばにいる限り)
As long as I’m near you, as long as I’m near you
君のそばにいる限り、君のそばにいる限り
曲情報
「ニア・ユー」はアメリカのミュージシャン、ボズ・スキャッグスの楽曲。この曲は1971年にリリースされたボズ・スキャッグスの3枚目のアルバム『モーメンツ』に収録された。