【和訳】EVERGLOW – Salute

動画

歌詞&翻訳

Salute to my ladies
敬礼、私の仲間たちへ
Hey, we will rock your world, are you ready?
ねえ、私たちで世界に衝撃を与えようよ、準備はいい?
Salute to my ladies
敬礼、私の仲間たちへ
우릴 주목해 이 리듬에 맞춰
私たちに注目して、このリズムに合わせて

Attention, you looking at me (Uh-huh)
注目して、君は私を見てる
틀에 박힌 편견은 skip (Yep)
型にはまった偏見はスキップ(うん)
복잡한 건 머리가 띵
ややこしいのは頭が痛い
그냥 날 따라와 어서
ただ私についてきて、早く
Ding-a-ding-a-ding, ya
ディンガディンガディン、ヤ
움츠러들 거 뭐 있니
萎縮することなんてないよ
따분한 소음보다 커지게
退屈なノイズより大きく
네 맘속 볼륨을 높여, girl
君の心のボリュームを上げて
저 벽 너머 꿈꿔버린 눈빛 맘에 들어
あの壁の向こうを夢見る視線が好きだよ

세상 속에서
この世界の中で
얽매여 있던
縛られていた
너를 부수고
君を壊して
나와 눈치 보지 말고
私と一緒に、気にせずに

Girl, you can break, break, break, 맘껏 뒤집어
ねえ、君は壊して、壊して、壊して、心ゆくまでひっくり返せるよ
Get your chance, chance, chance, 멋지게
チャンスを掴んで、チャンスを、チャンスを、カッコよく
We can shake, shake, shake, 맘껏 흔들어
私たちは振って、振って、振って、思いっきり振れる
상상해왔잖아, oh woah
ずっと想像してきたでしょ、ああ
이 세상에 보란 듯이 맞서 (널 깨워)
この世界に向かって堂々と立ち向かおうよ(自分を目覚めさせて)
누구보다 짜릿하게, want it (널 넘어)
誰よりもドキドキしながら求めてる(自分を超えて)
We can shake, shake, shake, 맘껏 흔들어
私たちは振って、振って、振って、思いっきり振れる
당당한 우릴 봐
堂々とした私たちを見て

Salute (Hey) to my ladies (Let’s go)
敬礼(ねえ)私の仲間たちへ(さあ行こう)
Hey, we will rock your world, are you ready?
ねえ、私たちで世界に衝撃を与えようよ、準備はいい?
Salute to my ladies
敬礼、私の仲間たちへ
우릴 주목해 이 리듬에 맞춰
私たちに注目して、このリズムに合わせて

Ayy, shut up 바보, holler at me (Come on)
おい、黙れバカ、大声で怒鳴りつけてくるな(いい加減にしろ)
어른들의 정답같이 (Right)
大人たちの正論みたいに(そう)
위선은 like Venti 허튼 말만 뱉지
ベンティくらい特大サイズの偽善、無駄なことしか言わない
뻔한 얘긴 1절만, yeah
当たり前の話は1節だけで
재미없잖아 그치?
つまらないでしょ?

세상 속에서
この世界の中で
얽매여 있던
縛られていた
너를 부수고
君を壊して
나와 눈치 보지 말고
私と一緒に、気にせずに

Girl, you can break, break, break, 맘껏 뒤집어
ねえ、君は壊して、壊して、壊して、心ゆくまでひっくり返せるよ
Get your chance, chance, chance, 멋지게
チャンスを掴んで、チャンスを、チャンスを、カッコよく
We can shake, shake, shake, 맘껏 흔들어
私たちは振って、振って、振って、思いっきり振れる
상상해왔잖아, oh woah
ずっと想像してきたでしょ、ああ
이 세상에 보란 듯이 맞서 (널 깨워)
この世界に向かって堂々と立ち向かおう(自分を目覚めさせて)
누구보다 짜릿하게, want it (널 넘어)
誰よりもドキドキしながら求めてる(自分を超えて)
We can shake, shake, shake, 맘껏 흔들어
私たちは振って、振って、振って、思いっきり振れる
당당한 우릴 봐
堂々とした私たちを見て

너와 내가 꿈꿔온 new world
君と私が夢見てきた新しい世界
우릴 위한 세상이야
私たちのための世界だ
지금부턴 승리뿐이야, yeah
今からは勝利だけよ

(Salute)
(敬礼)
Girl, you can break, break, break, 맘껏 뒤집어 (Salute)
ねえ、君は壊して、壊して、壊して、心ゆくまでひっくり返せるよ(敬礼)
Get your chance, chance, chance, 멋지게 (Yeah, baby)
チャンスを掴んで、チャンスを、チャンスを、カッコよく
We can shake, shake, shake, 맘껏 흔들어
私たちは振って、振って、振って、思いっきり振れる
상상해왔잖아, oh woah (Nah, you)
ずっと想像してきたでしょ、ああ(いや、君)
이 세상에 보란 듯이 맞서 (널 깨워)
この世界に向かって堂々と立ち向かおう(自分を目覚めさせて)
누구보다 짜릿하게, want it (널 넘어)
誰よりもドキドキしながら求めてる(自分を超えて)
We can shake, shake, shake, 맘껏 흔들어 (Ah, ooh)
私たちは振って、振って、振って、思いっきり振れる
당당한 우릴 봐 (한 우릴 봐)
堂々とした私たちを見て(私たちを見て)

Salute (Hey) to my ladies (Woo)
敬礼、私の仲間たちへ
Hey, we will rock your world, are you ready?
ねえ、私たちで世界に衝撃を与えようよ、準備はいい?
Salute to my ladies
敬礼、私の仲間たちへ
우릴 주목해 이 리듬에 맞춰
私たちに注目して、このリズムに合わせて

曲情報

 「Salute」(サルート)は、韓国のガールズグループ、EVERGLOW(エバーグロー)の楽曲。この曲は初のミニアルバム『Reminiscence』のオープニングトラックとして収録された。

歌詞の意味

we will rock your worldの訳について

Hey, we will rock your world, are you ready?
ねえ、私たちで世界に衝撃を与えようよ、準備はいい?

 このフレーズはクイーンの「We Will Rock You」から来ているフレーズで、フレディ・マーキュリーはこの曲をサッカー応援のチャントを想定して歌詞を書いており、そのフレーズの意味は「俺たちが世界に衝撃を与える / 影響を与える / 揺さぶる」という意味である。「Salute」では「you」の部分が「your world」になっているが、基本的に意味は変わらない。これはリスナーをインスパイアする意味にも取れるが、結局のところ、その感化されたリスナーもweに加わり、世界を揺さぶっていくことになるため、「私たちで世界に衝撃を与えようよ」という訳に帰結する。

ベンティとは?

 スタバのサイズ。ショート、トール、グランデ、ベンティの順に大きなサイズになる。

その他の動画

ダンス練習動画

Mnet