【和訳】NSYNC – Girlfriend

動画

 MVバージョンは最後の繰り返しが少しカットされています。

 ft.ネリーVer.

歌詞&翻訳

Would you be my girlfriend?
僕の彼女になってくれる?
Would you be my girlfriend?
僕の彼女になってくれる?
Would you be my girlfriend?
僕の彼女になってくれる?
You know I like you right?
僕が君を好きなの知ってるでしょ?
But would you be my girlfriend? (listen)
でも、僕の彼女になってくれる? (聞いて)

I don’t know why you care
どうして気にするのかわからない
(why you thinkin’ about it mama?)
(どうしてそんなこと考えてるの、ベイビー?)
He doesn’t even know you’re there, oh no
彼は君がいることさえ知らないんだよ、ああ
‘Cause he don’t love your eyes (nah)
彼は君の目を愛してない (うん)
And he don’t love your smile (nah)
彼は君の笑顔を愛してない (うん)
Girl, you know that ain’t fair (come on)
君もそれは不公平だってわかってるでしょ (さあ)

The middle of the night (mm)
真夜中に
Is he gonna be by your side? (no, no)
彼は君のそばにいるの? (いや、いない)
Or will he run and hide?
それとも逃げ隠れてしまうの?
You don’t know ‘cause things ain’t clear
わからないよね、物事がはっきりしないから
And baby, when you cry
そしてベイビー、君が泣くとき
Is he gonna stand by your side?
彼は君のそばにいるの?
Does the man even know you’re alive?
その男は君が生きてることさえ知らないんじゃないの?
I got an idea!
僕にアイデアがあるよ

Why don’t you be my girlfriend?
僕の彼女になってくれない?
I’ll treat you good (I’ll treat you good, girl)
僕は君を大切にするよ
I know you hear your friends when they say you should
君の友達も僕と付き合うべきだって言ってるんでしょ
‘Cause if you were my girlfriend
君が僕の彼女なら
I’d be your shining star
僕は君の輝く星になるよ
The one to show you where you are
君のいる場所を教えるために
Girl, you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ

Does he know what you feel? (does he know what you feel?)
君の気持ちを彼は知ってるの?
Are you sure that it’s real? Yeah yeah yeah (are you sure?)
それが本物だって確信してる?
Does he ease your mind? (nah)
彼は君の心を癒してくれるの? (いや)
Or does he break your stride? (come on)
それとも君のペースを乱してる? (さあ)
Did you know that love could be a shield, yeah
愛が盾になることを知ってた?
The middle of the night (oh)
真夜中に (ああ)
Is he gonna be by your side? (no no)
彼は君のそばにいるの? (いや、いない)
Or will he run and hide?
それとも逃げるの?
You don’t know ‘cause things ain’t clear
わからない、だって状況がはっきりしてないから
And baby when you cry (oh no)
そしてベイビー、君が泣くとき
Is he gonna stand by your side? (no no)
彼は君のそばにいるの? (いや、いない)
Does the man even know you’re alive?
その男は君が生きてることさえ知ってるの?
I got an idea
アイデアがあるよ

Why don’t you be my girlfriend? (oh, yeah yeah)
僕の彼女になってくれない?
I’ll treat you good (I’ll treat you good girl)
僕は君を大切にするよ
I know you hear your friends when they say you should
君の友達も僕と付き合うべきだって言ってるんでしょ
Baby, ‘cause if you were my girlfriend
ベイビー、君が僕の彼女なら
I’d be your shining star
僕は君の輝く星になるよ
The one to show you where you are
君のいる場所を教えるために
Girl you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ

(make my heart sing)
(僕の心を歌わせて)

Ever since I saw your face
君の顔を見てからというもの
Nothing in my life has been the same
僕の人生は何もかも変わってしまった
I walk around just saying your name
君の名前を繰り返し言いながら歩き回ってる
Without you my world would end, yeah
君がいなければ僕の世界は終わってしまう
I’ve searched around this whole damn place
このクソみたいな場所をくまなく探し回った
And everything says you were meant to be
そして、あらゆるものが告げている、君は
My girlfriend, oh
僕の彼女になるべき運命だって、ああ

Why don’t you be my girlfriend? (yeah)
僕の彼女になってくれない?
I’ll treat you good
僕は君を大切にするよ
I know you hear your friends when they say you should (I know you hear your friends when they say you should)
君の友達も僕と付き合うべきだって言ってるんでしょ
‘Cause if you were my girlfriend (my girlfriend)
君が僕の彼女なら
I’d be your shining star (I’d be your shining star, yeah)
僕は君の輝く星になるよ
The one to show you where you are
君のいる場所を教えるために
Girl you should be my girlfriend (make my heart sing)
ガール、僕の彼女になるべきだよ (僕の心を歌わせて)

(make my heart sing)
(僕の心を歌わせて)
My baby, baby, babe
僕のベイビー、ベイビー

Girl you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ
Girl you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ
Girl you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ
Girl you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ
Girl you should be my girlfriend
ガール、僕の彼女になるべきだよ
My girlfriend!
僕の彼女だよ!

曲情報

 「ガールフレンド」は、アメリカのボーイバンド、NSYNC(インシンク)による楽曲。2002年1月14日に、4枚目のスタジオアルバム『Celebrity』からの3枚目のシングルとしてリリースされた。この曲は、米国のBillboard Hot 100のトップ10に入ったグループの最後の曲であり、最高5位を記録した。「ガールフレンド」は、カナダでも1位に達し、オーストラリア、ドイツ、イギリスを含む他の6か国でもトップ10にチャートインした。これは、2023年の再結成前のバンドのキャリアでリリースされた最後のシングルおよび曲だった。

シングルはネリーとのコラボに急遽変更

 当初、アルバムバージョンがシングルとして発表される予定だったが、リリース直前にNeptunesがリミックスを行い、ラッパーNellyをフィーチャーしたバージョンに変更された。Nellyのレコードレーベルは最初、このコラボレーションに反対したが、最終的には同意した。これがNellyにとって初めての大規模なクロスコラボレーションとなった。