動画
歌詞&翻訳
The faster we’re falling
俺たちはどんどん落ちている
We’re stopping and stalling
立ち止まって停滞している
We’re running in circles again
また同じところをぐるぐる回っている
Just as things were looking up
状況が良くなりそうだったのに
You said it wasn’t good enough
君はそれじゃあ不十分だって言ったんだ
But still we’re trying one more time
それでも、もう一度やり直そうとしてる
Maybe we’re just trying too hard
たぶん俺たちは頑張りすぎているだけかもしれない
When really it’s closer than it is too far
実際は思ったよりも解決に近いのに
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep
俺は深く入り込みすぎて、頭を上に保とうとしている
Up above in my head, instead of going under
溺れないように
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep
俺は深く入り込みすぎて、頭を上に保とうとしている
Up above in my head, instead of going under
溺れないように
Instead of going under
溺れないように
Seems like each time
毎回のように
I’m with you I lose my mind
君と一緒にいると気が狂いそうになる
Because I’m bending over backwards to relate
君に合わせようと無理してるから
It’s one thing to complain
不満を言うのは簡単なんだ
But when you’re driving me insane
でも君が俺を狂わせるとき
Well then I think it’s time that we took a break
もう俺たちの関係は潮時だと思う
Maybe we’re just trying too hard
たぶん俺たちは頑張りすぎているだけかもしれない
When really it’s closer than it is too far
実際は思ったよりも解決に近いのに
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep
俺は深く入り込みすぎて、頭を上に保とうとしている
Up above in my head, instead of going under
溺れないように
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep
俺は深く入り込みすぎて、頭を上に保とうとしている
Up above in my head, instead of going under
溺れないように
Instead of going under
溺れないように
Instead of going under
溺れないように
Instead of going under
溺れないように
I can’t sit back and wonder why
ただ座ってじっと考えてなんていられない
It took so long for this to die
こんなに長く続いたのが不思議だよ
And I hate it when you fake it
それに君が嘘をつくのが嫌いだ
You can’t hide it you might as well embrace it
隠せないなら受け入れた方がいい
So believe me it’s not easy
だから信じて、簡単なことじゃないんだ
It seems that something’s telling me
って何かが俺に伝えているようだ
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep
俺は深く入り込みすぎて、頭を上に保とうとしている
Up above in my head, instead of going under
溺れないように
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep
俺は深く入り込みすぎて、頭を上に保とうとしている
Up above in my head, instead of going under
溺れないように
Instead of going under
溺れないように
Instead of going under again
また溺れる代わりに
Instead of going under
溺れないように
Instead of going under again
また溺れる代わりに
Instead of going under again
また溺れる代わりに
曲情報
「イン・トゥー・ディープ」は、サム・フォーティーワンの2001年5月8日にリリースされた1stスタジオアルバム「All Killer No Filler」に収録された曲。この曲はシングルとして2001年9月25日にリリースされた。
MVは本物のファンが出演している
MVはMarc Klasfeldが監督し、彼は彼らの最初のビデオ「Fat Lip」も手掛けた。このMVは、1986年のRodney Dangerfield映画『Back to School』のダイビングシーンをパロディ化したもので、Speedoを着たスポーツ選手とダイビングコンペティションで対決するSum 41の様子が描かれている。
MVには本物のSum 41ファンが登場している。カリフォルニア州のCity Of Industry Resort Swim Centerで行われた撮影に先着400人が参加した。ドラマーのSteve JoczはMTVに対し、バンドは実際のファンをミュージックビデオに起用するのが好きだと語った。「最初のMVを作ったとき、人々は子供たちがすごくリアルに見えると言ったんだ。それは本物の子供たちだったからだよ。だから、僕らのMVにファンを出演させることにしたんだ。MVはファンが見るものだから、ファンを出演させた方がいいんだ」と述べた。
妻のアヴリル・ラヴィーンとライブでよく歌った
デリック・ウィブリーは、2008年の「Best Damn Tour」で当時の妻アヴリル・ラヴィーンと共にこの曲をよく歌った。
以下の動画は、アジアン・ツアー、アヴリル・ラヴィーン the best damn thing in 日本ガイシホール(愛知県)でのパフォーマンス
歌詞の意味
「In Too Deep」は、Sum 41のフロントマンでボーカルのデリック・ウィブリーの恋愛問題を描いている。彼と彼のガールフレンドは常に問題を抱えているが、関係を終わらせることができない。
サビでは、デリックは関係を溺れることに例え、「関係に深く入り込みすぎている」と言いながらも、「溺れないように」努力していると述べている。