動画
歌詞&和訳
[Verse 1]
Groups using a loop
Of another pop group
グループは他のポップグループのループを使っている
Group shooting a hoop
And throwing it up in to the soup
グループはたがを撃って、スープの中に投げ入れた
I said I’m regular features
僕は言った「僕は何の特徴もない男だ。
And Adidas trainers
そしてアディダスのトレーナーを履いている」
Completing the cycle
Until the teenage maniacs
They bring it all back
10代の熱狂がすべてを引き戻すことでサイクルが完成している
[Chorus]
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
[Verse 2]
Groups using a loop
Of another pop group
グループは他のポップグループのループを使っている
Completing the cycle
Until the teenage maniacs
They bring it all back
10代の熱狂がすべてを引き戻すことでサイクルが完成している
Chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-cupacha
チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ
(They bring it all back)
(彼らはすべてを引き戻す)
Chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-cupacha
チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ
(They bring it all back)
(彼らはすべてを引き戻す)
Chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-cupacha
チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ
(They bring it all back)
(彼らはすべてを引き戻す)
Chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-chuppa-cupacha
チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ、チュパ
(They’re bringing it all back)
(彼らはすべてを引き戻している)
[Chorus]
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
B.L.U.R.E.M.I.
和訳リンク
- Mellow Song
- Trailerpark
- Caramel
- Trimm Trabb
- No Distance Left To Run
- Optigan 1
曲情報
「B.L.U.R.E.M.I.」は1999年にリリースされたブラー6枚目のスタジオアルバム『13』に収録されている曲。
解釈
Group shooting a hoop
And throwing it up in to the soup
グループは輪っかを撃って、スープの中に投げ入れた
「輪っかを撃って」が昔流行ったものをパクる行為のことで、「スープの中に投げ入れた」が曲作りのこと、もしくは曲をリリースすること(音楽シーンにパクリ曲を投じること)と解釈できる。
I said I’m regular features
僕は言った「僕は何の特徴もない男だ。
And Adidas trainers
そしてアディダスのトレーナーを履いている」
regular feature(s)は英和辞典(weblio、英辞郎、goo辞書)では「整った目鼻立ち、瓜核顔、連載記事」という訳しか載っておらず、英英辞典ではそもそも項目がない(あっても個々の単語の解説しかしていない)。そして海外の人で「何の特徴もない普通の男」と解説している人がいたのでそちらを信用して採用した。どちらでも文脈上つじつまを合わせることはできるのでどちらが正解かはわからないが。
同アルバムのトリム・トラムはまさにアディダスのトレーナーに関しての曲である。