【和訳】Celtic Woman – You Raise Me Up

動画

歌詞&和訳

When I am down and, oh my soul, so weary
私が落ち込んでいて、ああ、魂が、ひどく疲れているとき
When troubles come and my heart burdened be

トラブルに見舞われて、心が重く感じるとき
Then I am still and wait here in the silence

そういうときは、じっと静寂の中で待つの
Until you come and sit awhile with me

あなたが来て、しばらく一緒に座ってくれるまで

You raise me up, so I can stand on mountains
あなたが私を高めてくれるから、山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas

あなたが私を高めてくれることで荒れ狂う海の上だって歩けるわ
I am strong when I am on your shoulders

あなたの助けがあるとき、私は強くなれるの
You raise me up to more than I can be

あなたが私を高めてくれることで自分の限界を超えられるの

You raise me up, so I can stand on mountains
あなたが私を高めてくれるから、山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas

あなたが私を高めてくれることで荒れ狂う海の上だって歩けるわ
I am strong when I am on your shoulders

あなたの助けがあるとき、私は強くなれるの
You raise me up to more than I can be

あなたが私を高めてくれることで自分の限界を超えられるの

You raise me up, so I can stand on mountains
あなたが私を高めてくれるから、山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas

あなたが私を高めてくれることで荒れ狂う海の上だって歩けるわ
I am strong when I am on your shoulders

あなたの助けがあるとき、私は強くなれるの
You raise me up to more than I can be

あなたが私を高めてくれることで自分の限界を超えられるの

You raise me up, so I can stand on mountains
あなたが私を高めてくれるから、山の上にだって立てるわ
You raise me up to walk on stormy seas

あなたが私を高めてくれることで荒れ狂う海の上だって歩けるわ
I am strong when I am on your shoulders

あなたの助けがあるとき、私は強くなれるの
You raise me up to more than I can be

あなたが私を高めてくれることで自分の限界を超えられるの

You raise me up to more than I can be
あなたが私を高めてくれることで自分の限界を超えられるの

曲情報

 「ユー・レイズ・ミー・アップ」は、ロルフ・ロブランドが作曲し、ブレンダン・グラハムが書いた曲で、ブライアン・ケネディと共同でシークレット・ガーデンによって最初に録音された。オリジナル・バージョンは大ヒットにはならなかったが、この曲はその後100人以上のアーティストによってカバーされた。

 アイルランドの音楽グループ、ケルティック・ウーマンは2005年にアルバム『ケルティック・ウーマン』をリリースし、その中にこの曲のカバーを収録した。

生歌、生演奏