動画
歌詞&和訳
I was sleeping in my own bed
自分のベッドで寝ていたら
With three fairies above my head
頭の上に三匹の妖精たちがいた
Contemplating the reason they were there
彼女たちがそこにいた理由をよく考えてみる
Oh power is the law you find out as you grow
ああ、パワーは成長するにつれて見えてくる法則だって話だったけど
But I’ve been waiting and waiting in vain
でも待っても待っても無駄だった
And there’s still nothing new in my hands
そして僕の手に目新しいものは何も得られなかった
Love is a state
愛っていうのは心の状態のことなんだ
I hope I’ll never forget
その感覚をずっと持ち続けていたいな
If I could know my fate
もし自分の運命を知ることができたなら
Things would be nicer
物事はもっと良くなるのに
Things would be nicer
物事はもっと良くなるのに
I was standing among fifteen
僕は15人の中に立っていた
They were all down on their knees
彼女たちは皆ひざまずいて
Trying to sing their troubles, their troubles and their fear
彼女たちの悩みや恐怖について歌おうとしていた
Oh even if I wanna learn how to avoid those fifteen girls
ああ、たとえあの15人の女の子たちを避ける方法を学びたくても
Still running faster than me
彼女たちは僕より速く走れるからね
What am I doing here
僕はここで何をしているんだ
Love is a state
愛っていうのは心の状態のことなんだ
I hope I’ll never forget
その感覚をずっと持ち続けていたいな
(Never forget, never forget)
(決して忘れない、決して忘れない)
If I could know my fate
もし自分の運命を知ることができたなら
Things would be nicer
物事はもっと良くなるのに
Things would be better
物事はもっと良くなるのに
曲情報
「メイド・ファースト」は1999年にフランスのポップミュージックバンドであるタヒチ80によってリリースされた初めてのスタジオ・アルバム『Puzzle』に収録された曲。
日本、アメリカ、イギリスという大きな市場でのデビューは翌年の2000年だった。
この曲は2000年にシングルカットされた。
日本版CDの歌詞カード
アルバム『Puzzle』の日本版CDの歌詞カード(自炊)。
日本版ではボーナストラックとし”A Love From Outer Space”などが入っていて、しかも2005年にリリースされた『Fosbury』にも触れていることから、日本では『Puzzle』がかなり後になって発売されたことがわかる。