動画
オーディオ
東京ドーム公演でのパフォーマンス
歌詞&翻訳
감출수록 I seek, 끌리는 I’m so chic
隠すほど私は探し、惹かれるほど私はシック
눈만 살짝 마주쳐도 빨개지는 your cheek
目がちょっと合っただけで赤くなるあなたの頬
Born to be a super star, 본능에 널 맡겨봐
生まれながらのスーパースター、本能に身を任せて
진짜 나를 찾아가
本当の私を探しに行くの
착한 두 눈에 감춘 wild, yeah, I’m wild
優しい瞳に隠された野性、そう、私はワイルド
슬쩍 건드려 봐 now
そっと触れてみて、今すぐ
발단 전개 따위 스킵한 채 드러내 이빨
始まりも展開もスキップして牙をむいて見せる
We wanna play (Play, play), we gonna play (Play, play)
私たちは遊びたい、そう、遊ぶつもり
솔직하게 느낀 대로
正直に感じたまま
표현해 제대로
しっかり表現して
저 별빛이 배인 선명한 목소린
あの星明かりが染み込んだ、澄んだ声は
내 꿈 안에 꺼지지 않을 flames (In my voice)
夢の中で燃える炎は、私の声の中で生き続けている
이끌린 그 순간 (Hear my voice)
惹かれたその瞬間(私の声を聞いて)
뭘 그리 고민해
何をそんなに悩んでるの?
네 심장은 내게만 반응해
あなたの心は私だけに反応する
지루한 frame 보란 듯 벗어 나
退屈な枠をあざやかに抜け出して
네 맘 다 사로잡았어 이미 난
もうあなたの心をすっかり奪った
I-C-O-N-I-C
I-C-O-N-I-C
We do it, do it, do it (So iconic)
私たちはやる、やる、やる(すごくアイコニックに)
Do it, do it, do it (So I got it)
やる、やる、やる(だから私は手に入れた)
Do it, do it, do it (So I’m coming)
やる、やる、やる(もうすぐ行くわ)
I-C-O-N-I-C
I-C-O-N-I-C
I’ma vroom, vroom, vroom
私はブンブン走り出す
커져가 네 맘의 소리
大きくなるあなたの心臓の音
Zoom, zoom, zoom
ズーム、ズーム、ズーム
Turn up, turn up, girls
盛り上がって、盛り上がって、ガールズ
I’ma vroom, vroom, vroom
私はブンブン走り出す
내게로 네 맘의 소리
私に向かってくるあなたの心臓の音
Zoom, zoom, zoom
ズーム、ズーム、ズーム
잠시도 쉴 새 없이 pow, pow, pow
一瞬たりとも休まずにパウパウパウ
불꽃처럼 타올라
炎のように燃え上がる
We go loud, loud, loud
私たちはでっかく、でっかく、でっかく
To the sky, we flying now
空へと飛び立つの、今
까만 어둠 속 electric
真っ暗な闇の中でエレクトリック
잠든 너를 깨울 timing
眠っているあなたを目覚めさせるタイミング
Like a lightning bolt, we shining
稲妻のように、私たちは輝いてる
You feel it, we collect it
感じるでしょ、それを集めるの
난 반짝여 매일 매 순간 더 높이
私は毎日、毎瞬、輝きを増していく
내 꿈 안에 날개를 펼쳐 내 (In my voice)
夢の中で羽ばたく、この声に乗せて
널 향한 그 순간 (Hear my voice)
あなたへ向かう、その瞬間に(私の声を聞いて)
왜 아직 고민해
なんでまだ迷っているの?
네 눈앞에 빛나는 모든 게
あなたの目の前で光るすべてが
곧 손안에 잡힐 듯 다가와
まるで手の中に届きそうに近づいてくる
네 맘을 채울수록 깊어져 가
あなたの心を満たすほどに、深まっていく
I-C-O-N-I-C
I-C-O-N-I-C
We do it, do it, do it (So iconic)
私たちはやる、やる、やる(すごくアイコニックに)
Do it, do it, do it (So I got it)
やる、やる、やる(だから私は手に入れた)
Do it, do it, do it (So I’m coming)
やる、やる、やる(もうすぐ行くわ)
Do it, do it, do it, do it (I-C-O-N-I-C)
やる、やる、やる、やる(I-C-O-N-I-C)
I’ma vroom, vroom, vroom
私はブンブン走り出す
커져가 네 맘의 소리
大きくなるあなたの心臓の音
Zoom, zoom, zoom
ズーム、ズーム、ズーム
Turn up, turn up, girls
盛り上がって、盛り上がって、ガールズ
I’ma vroom, vroom, vroom
私はブンブン走り出す
내게로 네 맘의 소리
私に向かってくるあなたの心臓の音
Zoom, zoom, zoom
ズーム、ズーム、ズーム
서로를 담아 닮아가는 eyes (You-you-ooh)
お互いを映して似ていく瞳(あなた、ああ)
너와 날 너와 날 완성해 줄 (You-you-ooh, you’re eyes)
あなたと私、あなたと私を完成させる(あなた、ああ、あなたの目)
누구도 가지 않은 길
誰も歩んだことのない道
So be yourself
だから自分らしくいて
흔들림 없이 매일 be myself
揺るがずに毎日、自分らしく
We go and make it iconic, like that
私たちはそれをアイコニックなものにしてみせる、こんなふうに
거침없이, like that
ためらわずに、こんなふうに
Watch out! (네 맘 더 깊이)
気をつけて!(あなたの心へもっと深く)
We do it, do it, do it (So iconic)
私たちはやる、やる、やる(すごくアイコニックに)
Do it, do it, do it (So I got it)
やる、やる、やる(だから私は手に入れた)
Do it, do it, do it (So I’m coming)
やる、やる、やる(もうすぐ行くわ)
Do it, do it, do it, do it (I-C-O-N-I-C)
やる、やる、やる、やる(I-C-O-N-I-C)
曲情報
「ICONIC」(アイコニック)はエスエム・エンタテインメント所属の韓国のガールズグループ、aespa(エスパ)の曲。この曲は2021年10月5日にリリースされた初のEP『Savage』に収録されている。
歌詞の意味
iconic(アイコニック)とは?
非常に有名または人気があり、特に特定の意見や時代を代表するものと考えられるさま。