【和訳】Angus & Julia Stone – Snow

動画

歌詞&和訳

Running from the start
スタートから走り続けて
Here we are again
また同じ場所に戻ってきた
Running from the start

スタートから走り続けて
Here we go again
再出発しよう
Smile in the smoke and find something to say

煙の中で微笑んで、言うことを探す
Smile in the smoke and find something to say

煙の中で微笑んで、言うことを探す
And who the hell are we to start this chain again?

この連鎖をまた始める私たちは一体誰なの?
Who the hell are you to break this chain again?

この連鎖をまた断ち切る君は一体誰なの?
Trying to imagine giving it away

手放すことを想像してみよう

Why don’t you stay?
そばにいてくれない?

Any chance that I could have something to drink?
何か飲み物をもらえるかな?
Any chance that I could have something to drink?

何か飲み物をもらえるかな?
Walking around here looking for something

この辺を歩き回って何かを探してる
I can get fucked up on absolutely anything

どんなことにだって夢中になれる
I’ll sweep you off your feet and you will fall apart

あなたを夢中にさせて、あなたをどぎまぎさせるわ
Sweep you off the floor god you’re drunk again

床で寝ている君をベッドへ運ぶ、まったく、また酔っぱらっているんだね
Find it in the light of somebody else’s heart

誰かの心の光の中でそれを見つけてね

Why don’t you stay?
そばにいてくれない?

Looking at the stars I have you to myself
星を眺めながら、あなたを独り占め
Looking at the stars I have you to myself

星を見ながら、君を独り占め
Standing here with you and thinking of someone else

あなたと一緒にここに立って、他の誰かのことを考えてる
Standing here with you and thinking of someone else

君と一緒にここに立って、他の誰かのことを考えてる
Blanket on my back I’m cold, I’m cold again

背中に毛布をかけても、寒い、また寒い
Trying to see your eyes, they’ll make me warm again

君の瞳を見て、また暖かくなろうとしている
Smile in the smoke, tryna find something to say

煙の中で微笑んで、言いたいことを見つけようとする

Why don’t you stay?
そばにいてくれない?

曲情報

 「スノー」はオーストラリアの姉妹デュオ、アンガス・アンド・ジューリア・ストーンが2017年9月15日にリリースした4枚目のスタジオアルバム『スノー』に収録された曲。

 この曲はアルバム『スノー』のリードシングルとして2017年6月13日にリリースされた。

解釈

 曲は可愛らしいのに、歌詞は難解な曲。

Running from the start and here we are again
スタートから走り続けて、また私たちはここにいる
Running from the start and here we go again

スタートから走り続けて、僕らはまた行く

 2人の関係がループしていることを表している。

Smile in the smoke and find something to say
煙の中で微笑んで、言うことを探す

 煙の中で微笑むのは本心を隠していることの比喩か。

Who the hell are we to start this chain again?
この連鎖をまた始める私たちは一体誰なの?
Who the hell are you to break this chain again?

この連鎖をまた断ち切る君は一体誰なの?

 何度も同じ過ちを繰り返している関係であることが窺える。

Trying to imagine giving it away
手放すことを想像してみよう

 ループに陥っている関係を切ろうという提案だが、

Why don’t you stay?
そばにいてくれない?

 おそらく、このサビのフレーズは新しい恋愛対象に向けた言葉ではなく、「手放すことを想像してみよう」と提案した相手に対して言っている。またループに陥るきっかけになるフレーズ。

Standing here with you and thinking of someone else
あなたと一緒にここに立って、他の誰かのことを考えてる

Blanket on my back I’m cold, I’m cold again
背中に毛布をかけても、寒い、また寒い
Trying to see your eyes, they’ll make me warm again

君の瞳を見て、また暖かくなろうとしている

 他の恋を見つけたいと思っているが、寒くて一緒にいる関係を切れないでいる。