【和訳】Ariana Grande – Problem [feat. Iggy Azalea]

動画

ミュージックビデオ

オフィシャル・リリックビデオ

歌詞&翻訳

(Mm-hm-mm) Uh-huh!
(んふふっ) そうよ!
(Ha-ha-ha, ha) It’s Iggy Iggz!
(ハハハ、ハ) イギー・イグズよ!
I got one more problem with you, girl
もう一つ、あんたと問題を抱えてるの、ガール
(One less, one less problem) Hey!
(問題が一つ減ったわ) ねえ!

Hey, baby, even though I hate ya
ねえ、ベイビー、あなたのことは嫌いだけど
I wanna love ya (I want yo-o-ou)
愛したいの (あなたが欲しいの)
And even though I can’t forgive ya
あなたを許せないけど
I really want to (I want yo-o-ou)
本当に許したいと思ってるわ (あなたが欲しいの)
Tell me, tell me, baby
教えて、教えて、ベイビー
Why can’t you leave me?
どうして離れてくれないの?
‘Cause even though I shouldn’t want it
だって欲しちゃいけないのに
I gotta have it (I want yo-o-ou)
どうしても欲しいの (あなたが欲しいの)

Head in the clouds
現実感が薄れて
Got no weight on my shoulders
肩の重荷が取れていく
I should be wiser and realize that I’ve got
もっと賢くなって、気づくべきなの

One less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem
一つ減った、一つ減ったわ、問題が
One less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem
一つ減った、一つ減ったわ、問題が

I know you’re never gonna wake up
あなたが行動を改めることはないって分かってる
I gotta give up (But it’s yo-o-ou)
もう諦めるべきね (でも、それがあなたなの)
I know I shouldn’t ever call back
電話をかけ直しちゃいけないのも分かってる
Or let you come back (But it’s yo-o-ou)
あなたを再び受け入れちゃいけないのも分かってる (でも、それがあなたなの)
Every time you touch me
あなたが触れるたびに
And say you love me
そして愛してるって言うたびに
I get a little bit breathless
少し息が苦しくなるの
I shouldn’t want it (But it’s yo-o-ou)
欲しちゃいけないのに (でも、それがあなたなの)

Head in the clouds
現実感が薄れて
Got no weight on my shoulders
肩の重荷が取れていく
I should be wiser and realize that I’ve got
もっと賢くなって、気づくべきなの

One less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem
一つ減った、一つ減ったわ、問題が
One less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (Ooh, babe)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (Ooh, woah)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem
一つ減った、一つ減ったわ、問題が

It’s Iggy Iggz!
イギー・イグズよ!
Uh, what you got?
ああ、あんたに何ができるの?

Smart money bettin’ I’ll be better off without you
賢い人たちは、あんたがいないほうが私にとって得だって思ってる
In no time I’ll be forgettin’ all about you
すぐにあんたのことなんて全部忘れるわ
You sayin’ that you know, but I really, really doubt you
あんたは分かってるって言うけど、私はめちゃくちゃ疑ってるよ
Understand, my life is easy when I ain’t around you
分かる?あんたがいないと私の人生は楽なの
Iggy Iggy, too biggie to be here stressin’
イギー、イギー、ここでストレスを感じるには大物すぎる
I’m thinkin’ I love the thought of you more than I love your presence
あなたの存在そのものよりも、あなたを想うことの方が好きなんだと思う
And the best thing now is probably for you to exit
今、一番いいのはあんたが出て行くことだと思う
I let you go, let you back, I finally learned my lesson
あんたと別れて、よりを戻して、やっと教訓を学んだの
No half-steppin’, either you want it or you just playin’
中途半端はなしよ、あんたが本気で欲しいのか、それともただ遊んでるのか
I’m listenin’ to you knowin’ I can’t believe what you sayin’
あんたの話を聞いてるけど、言ってることは信じられない
There’s a million you’s, baby boo, so don’t be dumb
あんたみたいなのは山ほどいるの、ベイビー、だからバカなことはしないで
I got ninety-nine problems but you won’t be one, like what?
問題は99個あるけど、あんたはそのうちの一つにはならない、何で?

Mm, nah (One less, one less problem)
んーっ、いや (一つ減った、一つ減ったわ、問題が)
Mm, yeah (One less, one less problem)
んーっ、ええ (一つ減った、一つ減ったわ、問題が)

Head in the clouds
現実感が薄れて
Got no weight on my shoulders (One less, one less problem)
肩の重荷が取れていく
I should be wiser and realize that I’ve got (One less, one less problem)
もっと賢くなって、気づくべきなの

One less problem without ya (Babe)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (Oh-ooh, babe)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (Ooh)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem (Ooh, baby)
一つ減った、一つ減ったわ、問題が
One less problem without ya (Yeah, I got)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (Woo, hey!)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem, babe (Woo)
一つ減った、一つ減ったわ、問題が、ベイビー
One less problem without ya (Uh, hey)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (Without you)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less problem without ya (I got one less, one less, yeah)
あなたがいなくなって問題が一つ減った
I got one less, one less problem (Yeah)
一つ減った、一つ減ったわ、問題が

曲情報

 「Problem」(プロブレム)は、アメリカの歌手アリアナ・グランデがオーストラリア人ラッパーのイギー・アゼリアをフィーチャリングした曲である。 2014年4月28日にリパブリック・レコードから、グランデの2枚目のスタジオアルバム『My Everything』(2014年)のリードシングルとしてリリースされた。サヴァン・コテチャ、イリヤ、マックス・マーティンの両名とともに作詞作曲し、後者2人とシェルバックがプロデュースし、ピーター・カールソンがボーカルプロデューサーを務めた。「Problem」は、ドラム、サックスループ、トランペットを基調としたメロディーで構成された、ファンクミュージックの影響を受けたアップテンポの ダンスポップとR&Bの曲である。コーラスでは、アメリカのヒップホップアーティスト、ビッグ・ショーンがクレジットされていないバックボーカルで参加している。歌詞の中で、グランデはこの曲は「うまくいかなくなった関係に再びアプローチするのがとても怖いけれど、何よりもやりたいと思っている気持ち」について歌っていると述べている。

チャート1位をフィーチャリング相手が阻止

 「Problem」はビルボードHot 100で初登場3位を記録し、初週で43万8000枚を売り上げ、グランデにとって最大のデジタル売上週となった。その後、アメリカで彼女の最高位シングルとなり、2位まで上昇した。興味深いことに、イギー・アゼリアの「Fancy」が1位を阻止した形となった。「Problem」は、チャートで16週連続トップ10入りを果たし、メインストリームTop 40とリズミックチャートのトップを獲得した。国際的には、アイルランド、ニュージーランド、イギリスのチャートで首位デビューを果たし、他の多くの地域でもトップ10入りした。また、イギリスでは、売上とストリーミングの両方に基づいてシングルチャートの首位を獲得した初の楽曲となった。

ミュージックビデオ

 この曲のミュージック・ビデオはネフ・トドロヴィッチが監督し、2014年5月30日にVevoで初公開された。このビデオは2014年のMTVビデオ・ミュージック・アワードで「最優秀ポップ・ビデオ」を受賞し、2021年9月時点で13億回以上再生されている。この曲自体は2014年のMTVヨーロッパ・ミュージック・アワードで「最優秀ソング」を受賞した。

その他の動画