【歌詞和訳】BABYMONSTER – DRIP

動画

歌詞&翻訳

When I dress I don’t think so much
自然体でかっこよくなれるから服選びで悩まなくても
I could be the GOAT
すでに史上最高かも
I don’t need too much
なんでもかんでも欲しいわけじゃない
I’mma set a goal
目標を決めて
I’mma eat that lunch
成功をつかみに行くよ
Baby so cold get that ice cream truck
私たちは本当にクールだわ、あのアイスクリームトラックみたいに

찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
ビリビリと刺激的に仲間たちと遊ぼうか
Kitty kitty yeah we gonna run this town
キティ、キティ、そうよ、私たちで街を仕切るの
Hittin’ me up cause I got what they like
みんなが羨むものを私が持ってるからって連絡してくるけれど
Baby got no chance better hit that dance
ベイビー、そんなチャンスはないわ、あのダンスでも踊ってなよ

Mmm, na-na-na
んー、ナ・ナ・ナ
I’ll be there 고민하지 마
私がいるよ、悩まなくていい
Uh, na-na-na
あー、ナ・ナ・ナ
I’ll be there 망설이지 마
私がいるよ、躊躇しないで

But you don’t know ’bout me
でも、あなたは私のことをまだ知らない
Yeah yeah, you gon’ know ’bout me boy
うん、そう、これから知ることになるわ、ボーイ
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
美しい星が輝く夜だね

Mmmh, what you say
んー、ねえ、どう思う?
끝없는 가치
果てしない価値
You know it’s all me
全部私のものってわかるでしょ

Got that
持ってるの
Ooh, what you say
うー、どう、わかった?
Are you ready?
準備はいい?
Set, turn on the lights
セットして、ライトをオンにして

Baby got passion, ambition
私たちは情熱も野心も持ってる
난 보란 듯이
そして、それを堂々と見せつけるの
Look at that
見てみて
온몸으로 느끼는 내 몸짓
全身で感じて、この動き

Baby got
私たちは持ってる
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
最高にスタイリッシュなかっこよさを
Baby got
私たちは持ってる
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
最高にスタイリッシュなかっこよさを

Brrrraaa, ASA (ayy)
ブルルルルルァ、ASA (エイッ)

Let ’em out
解き放て
Monster, monster, monster came to conquer
モンスター、モンスター、征服しに来たモンスター
Baby, holla wassup
ベイビー、どう?楽しんでる?
We the best, the rest confess, we blessed
私たちが最高、他の皆も認めるよ、私たちは祝福されてる
판을 180도 바꿔
ゲームを180度ひっくり返してやるの

Y to the G, no copy, no Knock off
YからGへ、コピーもパクリもなし
Bet on my life this pitch I’m gon’ walk-off
この一打に人生かけてる、サヨナラ決めるわ
MONSTIEZ 꽉 잡아 Hold tight
モンスティズ、しっかりつかまっててね
끝까지 밟아
最後まで踏ん張って
You know we gon’ ride
私たちは走り抜けるから

Mmm, na-na-na
んー、ナ・ナ・ナ
I’ll be there 고민하지 마
私がいるよ、悩まなくていい
Uh, na-na-na
あー、ナ・ナ・ナ
I’ll be there 망설이지 마
私がいるよ、躊躇しないで

But you don’t know ’bout me
でも、あなたは私のことをまだ知らない
Yeah yeah, you gon’ know ’bout me boy
うん、そう、これから知ることになるわ、ボーイ
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
美しい星が輝く夜だね

Mmmh, what you say
んー、ねえ、どう思う?
끝없는 가치
果てしない価値
You know it’s all me
全部私のものってわかるでしょ

Got that
持ってるの
Ooh, what you say
うー、どう、わかった?
Are you ready?
準備はいい?
Set, turn on the lights
セットして、ライトをオンにして

Baby got passion, ambition
私たちは情熱も野心も持ってる
난 보란 듯이
そして、それを堂々と見せつけるの
Look at that
見てみて
온몸으로 느끼는 내 몸짓
全身で感じて、この動き

Baby got
私たちは持ってる
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
最高にスタイリッシュなかっこよさを
Baby got
私たちは持ってる
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
最高にスタイリッシュなかっこよさを

가끔 쓰러진대도
たまに倒れたって
I’mma shine as bright as diamonds
ダイヤモンドのように輝くよ
Say my name
私の名前を呼んで
다시 일어나
もう一度立ち上がるから
Now watch me do it all again
さあ見てて、またやり遂げるわ

Baby got drip, drip, drip
私たちは最高にクールなの
Baby got, baby got, baby got
私たちは持ってる、私たちは持ってる
Drip, drip, drip
最高にスタイリッシュなかっこよさを
You know we got got that drip
わかるでしょ、私たちは最高にクールだって

Baby got drip, drip, drip
私たちは最高にクールなの
Baby got, baby got, baby got
私たちは持ってる、私たちは持ってる
Drip, drip, drip
最高にスタイリッシュなかっこよさを
Got that drip yeah
最高にかっこいいの yeah

曲情報

 「DRIP」(ドリップ)はBABYMONSTER(ベイビーモンスター、略称:ベビモン)の曲。この曲はグループ初のフルアルバム『DRIP』のダブルタイトル曲の一つとして2024年11月1日13時にアルバムと同時にリリースされた。

▼もう一つのタイトル曲は「CLIK CLAK」で、こちらは先行公開曲として10月30日にリリースされた。

歌詞の意味

「Drip」(ドリップ)の意味は?

 スラングとして「すごくおしゃれでかっこいい」「スタイリッシュですごくかっこいい」という意味を持ち、服装や人、音楽などに対して使える。

eat that lunchの意味は?

I’mma set a goal
目標を決めて
I’mma eat that lunch
成功をつかみに行くよ

 eat that lunchは、相手を打ち負かしたり、出し抜いたりすることを意味する。ビジネスの世界では、ある会社が他の会社よりも優れた業績を上げ、より大きな市場シェアを獲得する状況を指す。この歌詞では「目標を決めて」というフレーズに続くため、ただの昼食を食べに行くという意味ではないことが明白である。

Baby so cold get that ice cream truck?

Baby so cold get that ice cream truck
私たちは本当にクールだわ、あのアイスクリームトラックみたいに

 Babyはベビモンのこと。coldは「本当に良い、素晴らしい、才能がある、すごい、壮大な、非現実的、完全にすごい」などを意味する。その後に続くget that ice cream truckというフレーズは、coldの基本的な意味と「冷たさ」「クールさ」の点で共通するために用いられている。getI’mma eat that lunchの文脈とつなげているのかもしれないが、意味が取りやすいようにcoldの文脈とつなげて意訳した。

run this townとは?

Kitty kitty yeah we gonna run this town
キティ、キティ、そうよ、私たちで街を仕切るのよ

 run this townは「街を支配する」「街の主導権を握る」という意味を持っている。街中の誰もがあなたの言うことを聞き、やりたい放題やれる時が来たら使ってみよう。

Baby got no chanceとは?

Hittin’ me up cause I got what they like
みんなが羨むものを私が持ってるからって連絡してくるけれど
Baby got no chance better hit that dance
ベイビー、そんなチャンスはないわ、あのダンスでも踊ってなよ

 ここでのbabyはbabymonsterのことではなく、電話をかけてくる相手に対してbabyと呼んでいると思われる。そしてwhat they like(みんなが好きなもの)を私が持ってるからとは、つまり「人気」「富」「名声」や、この曲のタイトルでもある「Drip (おしゃれでかっこいいスタイル)」などのことと解釈できる。しかし、「連絡してきてもあなたにはそれを手に入れるチャンスはない、無駄よ」と言っている。続けて「better hit that dance」も、相手に「自分に見合った場所で楽しむのが精一杯でしょう」といったニュアンスを含んでいて、優越感と相手への軽い挑発が感じられるフレーズとなっている。

Brrrraaa(Brrah)って何?

Brrrraaa, ASA (ayy)
ブルルルルルァ、ASA (エイッ)

 この部分はMVの字幕にはないが、ベビモンの日本人メンバーASA(榎並杏紗)のラップパートの開始を告げるフレーズとして挿入されている。

 Brrrraaa(Brrr, Brrah, Rrah)はギャングスタ・ラップでよく使われるフレーズで自動小銃の銃声を表現している。ここでは曲の途中で注目を引き付けるため、曲のエネルギーを高めるためなどの目的で使われており、この言葉自体に何か歌詞の文脈に沿った意味があるわけではない。

▼Migosの「Bad and Boujee ft Lil Uzi Vert」ではサブマシンガンのUZIという単語の直後に「Blaow」、I’m always hangin’ with shooters(俺はいつも武装した仲間と一緒にいる)というフレーズの直後に「Brrah」、Young nigga trap with the AK(若い奴がAK[自動小銃]を持って取引に出ている)というフレーズの直後に「Rrah, uh」という単語を伴って、それぞれ銃声を表現している。

YからGへ?

Y to the G, no copy, no Knock off
YからGへ、コピーもパクリもなし

 BABYMONSTERはYGエンターテイメント所属のアーティスト。

サヨナラ (walk-off)って何?

Bet on my life this pitch I’m gon’ walk-off
この一打に人生かけてる、サヨナラ決めるわ

 この部分は野球への言及。walk-offとは野球の試合で後攻チームが最終回で得点をして相手チームの得点を上回った際に、そこで勝利が確定し試合終了となること。日本では「サヨナラ」と呼ばれている。

 この歌詞では「私たちが最高…ゲームを180度ひっくり返してやるの」という文脈の中で、「音楽シーンに衝撃を与えて、不動の地位を獲得する」「人生においての勝利を確定させる」などの意味で理解できる。

 ちなみにVerse1の「史上最高」を意味するGOAT(Great Of All Timeの略)もスポーツの文脈でよく使われる単語である。

MONSTIEZ(モンスティズ)とは?

MONSTIEZ 꽉 잡아 Hold tight
モンスティズ、しっかりつかまっててね

 MONSTIEZ(モンスティズ)はBABYMONSTERの公式ファンダム名。「MONSTIEZ」はグループ名を縮約したMON’SとTIES(繋がりの関係)を組み合わせた単語で、メンバーとファンが最も近い存在として互いに頼り合い、頼れる仲になろうとするという意味が込められている。

error: Content is protected !!