動画
歌詞&翻訳
I have had my eyes on you
ずっと君に目をつけていたんだ
Oh, since the day I learned to laugh at myself
ああ、自分を笑うことができるようになった日から
Caught you laughing too
君も笑っているのを見かけたよ
Then you went your way, oh, and I went mine
それから君は君の道を、僕は僕の道を進んだ
It’s strange that in another place
おかしなことに、別の状況で
That joke should hit me in my face
あの冗談が僕の身に降りかかるなんて
But you, oh, you make it so hard, baby
でも君は、ああ、君は本当に難しくするんだ、ベイビー
To say no, no, no, oh
ノーって言うのをね、ノー、ノー、ああ
You, yes, you, baby, make it so hard
君は、そう、君は、ベイビー、本当に難しくするんだ
To say no, no, no, no
ノーって言うのをね、ノー、ノー、ノー
All that glitters is not gold
輝いているものがすべて価値あるものとは限らない
Just like good jokes get old
良い冗談も古くなってしまうように
That spark that makes you think of me
君が僕を思い出すその火花も
Don’t make things like they used to be
もう以前のようにはいかないんだ
You might say that I have changed
君は僕に変わったねって言うかもしれないけど
It’s just that things are rearranged
ただ立場が入れ替わっただけなんだ
And as I once looked out for you
かつて僕が君を気にかけたように
Now it’s your turn to see me through
今度は君が僕を見守る番だよ
Cause you, oh baby, you make it so hard, girl
だって君は、ああベイビー、君は本当に難しくするんだ、ガール
To say no, no, no, no
ノーって言うのをね、ノー、ノー、ノー
You, oh baby, you make it so hard
君は、ああベイビー、君は本当に難しくするんだ
To say no, no, no, no
ノーって言うのをね、ノー、ノー、ノー
You know I tried to get you out of my mind
君を忘れようとしたんだ
But now I’m to the point I find
でも今になって気づいたんだ
I just can’t leave and not have kissed you
君にキスせずに離れることなんてできないって
You know I could never resist you
君には絶対に抗えないって、君もわかってるだろう
Cause you, oh, you make it so hard
だって君は、ああ、本当に難しくするんだ
To say no, no, no, no
ノーって言うのをね、ノー、ノー、ノー
You, oh, you’re making it so hard, baby
君は、ああ、本当に難しくするんだ、ベイビー
To say no, oh, to say no, no, no, no
ノーって言うのをね、ああ、ノーって言うのを、ノー、ノー、ノー
You are making it so hard
君は本当に難しくしている
(Girl, you know what you’re trying to do)
(ガール、君は自分がやろうとしていることをわかっているんだろう)
To say no, no, no, no…
ノーって言うのをね、ノー、ノー、ノー…
曲情報
「You Make It So Hard (to Say No)」(ユー・メイク・イット・ソー・ハード(トゥ・セイ・ノー))は、アメリカのミュージシャン、ボズ・スキャッグスの楽曲。この曲は、6枚目のスタジオ アルバム『スロー・ダンサー』からのリードシングルとして 1974年3月8日にリリースされた。