【和訳】Eric Clapton – Change The World

動画

歌詞&翻訳

If I could reach the stars
もし星に手が届くなら
Pull one down for you
一つ掴んで君にあげるよ
Shine it on my heart
それで僕の心を照らして
So you could see the truth
そうすれば君は真実を見られるんだ

That this love I have inside
この心の中にある愛は
Is everything it seems
本物で見た目通りのものなんだ
But for now I find
でも今は
It’s only in my dreams
夢の中でしか見つからない

And I can change the world
だから世界を変えられるなら
I will be the sunlight in your universe
君の世界を照らす光になるよ
You would think my love was really something good
君は僕の愛が本当に素晴らしいものだって気づくだろうね
Baby if I could change the world
もし僕が世界を変えられるなら

If I could be king
王様になれるなら
Even for a day
たった一日でも
I’d take you as my queen
君を僕の王妃にするよ
I’d have it no other way
他には何も望まないよ

And our love would rule
そして僕らの愛が
In this kingdom we have made
僕らの築いた王国を治めるんだ
‘Til then I’d be a fool
それまで僕は愚か者でいるよ
Wishing for the day
その日が来ることを願いながら

And I can change the world
もし世界を変えられるなら
I would be the sunlight in your universe
君の世界を照らす光になるよ
You would think my love was really something good
君は僕の愛が本当に素晴らしいものだと思うだろうね
Baby if I could change the world
もし僕が世界を変えられるなら
Baby if I could change the world
もし僕が世界を変えられるなら

I could change the world
僕が世界を変えられるなら
I would be the sunlight in your universe
君の世界を照らす光になるよ
You would think my love was really something good
君は僕の愛が本当に素晴らしいものだと思うだろうね
Baby if I could change the world
もし僕が世界を変えられるなら
Baby if I could change the world
もし僕が世界を変えられるなら
Baby if I could change the world
もし僕が世界を変えられるなら

和訳リンク

曲情報

 「チェンジ・ザ・ワールド」は、トミー・シムズ、ゴードン・ケネディ、ウェイン・カークパトリックによって作詞作曲され、カントリーミュージックアーティストのワイノナ・ジャッドによって録音された楽曲。後のバージョンは、1996年の映画『フェノミノン』のサウンドトラック用にイギリスの歌手エリック・クラプトンによって録音された。クラプトンのバージョンは、R&Bレコードプロデューサーのケネス・「ベイビーフェイス」・エドモンズによってプロデュースされた。

 リプリーズと​​ワーナー・ブラザーズ・レコードで録音されたクラプトンのリリースは、20カ国でトップ40にランクインし、カナダのチャートでトップを獲得したほか、米国のビルボード誌のアダルト・コンテンポラリーとアダルト・トップ40チャートでもトップを獲得した。このシングルは、1997年の第39回授賞式で3つのグラミー賞を含む8つの賞を受賞した。

歌詞の意味

And I can change the world
そして世界を変えられるなら

 この部分はifが省略されている。これは口語でよく使われる表現で、直説法の文がそのまま仮定法的な意味になる。

その他の動画

 エリック・クラプトンとベイビーフェイスがコラボした「チェンジ・ザ・ワールド」

 ライブバージョン

error: Content is protected !!