動画
歌詞&和訳
Ha-ha-ha-ha-ha
ハハハハハ
Yo, I’ll tell you what I want, what I really, really want
ねえ、私が本当に、本当に、望んでいるものを教えてあげる
So tell me what you want, what you really, really want
だからあなたが本当に、本当に、望んでいるものも教えて
I’ll tell you what I want, what I really, really want
私が本当に、本当に、望んでいるものを教えるから
So tell me what you want what you really, really want
あなたも本当に、本当に、望んでいるものを教えて
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
私はしたいの、私はしたいの
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
私はしたいの、私はしたいの
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah
私は本当にしたいの、本当に、本当に、「ジグ・ア・ジグ」したいの、あぁ
If you want my future
私と一緒にいたいのなら
Forget my past
私の過去のことは忘れて
If you wanna get with me
私と一緒になりたいなら
Better make it fast
早くしたほうがいいよ
Now, don’t go wasting
さあ、無駄にしないで
My precious time
私の貴重な時間を
Get your act together, we could be just fine
一緒に行動しようよ、私たちならきっと上手く行くわ
I’ll tell you what I want, what I really, really want
私が本当に、本当に、望んでいるものを教えるから
So tell me what you want, what you really, really want
あなたも本当に、本当に、望んでいるものを教えて
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
私はしたいの、私はしたいの
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
私はしたいの、私はしたいの
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah
私は本当にしたいの、本当に、本当に、「ジグ・ア・ジグ」したいの、あぁ
If you wanna be my lover
私の恋人になりたいのなら
You gotta get with my friends
私の友達とも仲良くしなきゃね
Make it last forever, friendship never ends
永遠に友達でいたいの、友情に終わりはないわ
If you wanna be my lover
私の恋人になりたいのなら
You have got to give
あなたも差し出さなきゃいけないわ
Taking is too easy, but that’s the way it is
もらうことはとっても簡単だけど、仕方のないことよ
If you wanna be my lover
私の恋人になりたいのなら
You gotta get with my friends
私の友達とも仲良くしなきゃね
Make it last forever, friendship never ends
永遠に友達でいたいの、友情に終わりはないわ
If you wanna be my lover
私の恋人になりたいのなら
You have got to give
あなたも差し出さなきゃいけないわ
Taking is too easy, but that’s the way it is
もらうことはとっても簡単だけど、仕方のないことよ
If you wanna be my lover
私の恋人になりたいのなら
You gotta, you gotta
やらなきゃ、やらなきゃ
You gotta, you gotta, you gotta slam
やらなきゃ、やらなきゃ、打ちつけなきゃ
Make it last forever
永遠の関係にするの
Slam your body down and wind it all around
あなたの体を打ちつけて、全身に絡みついて
Slam your body down and wind it all around
あなたの体を打ちつけて、全身に絡みついて
Hey, hey, hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ
Slam your body down and wind it all around
あなたの体を打ちつけて、全身に絡みついて
Slam your body down and “zig-a-zig”, ah
あなたの体を打ちつけて「ジグ・ア・ジグ」するの、あぁ
If you wanna be my lover
私の恋人になりたいのならね
曲情報
「ワナビー」はIVEのレイとガウルがライブで歌うスパイス・ガールズのカバー曲である。
「ワナビー」はイギリスのガールズグループ、スパイス・ガールズのデビュー・シングルで、1996年6月26日にリリースされた。
解釈
zig-a-zigって何?
“zig-a-zig”は聞き手が好きなように解釈できるナンセンスな意味不明ワードで、ネイティブにもわからない表現である。文脈的には性的な表現を意味している可能性が高い。
Slam your body down and wind it all aroundって何?
Slam your body down and wind it all around
あなたの体を打ちつけて、全身に絡みついて
これも意味不明ワードでネイティブにもわからない表現である。この表現は性的な表現とも取れるし、リスナーに対してダンスを促しているだけの表現とも取れる。