【歌詞和訳】JISOO X ZAYN – EYES CLOSED

動画

歌詞&翻訳

Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
時間が止まってるみたい あなたの唇から離れたくない
Tracing my body with your fingertips
指先でなぞられるたびに
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
君の気持ちがわかるし、言いたいこともわかる
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
俺も同じ、でも焦っちゃいけないんだ(少し我慢して)

‘Cause someone like me And someone like you
だって、君みたいな人と私みたいな人
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
本来ならうまくいくはずがない ええ、過去の歴史がその証拠
Damned if I don’t, damned if I do
やらなければ後悔するし、やっても後悔する
You know by now we’ve seen it all
でも、もうわかってるでしょ?私たちは全部経験してきたの

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
だから言うの、目を閉じて恋に落ちようって
Better if we keep it where we don’t know
知らないままの方がきっといい
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
誰と寝たとか、誰といたとか、そんな名前も顔も
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
完璧な人なんていないけど、それでいい
The past can’t hurt us if we don’t look
過去なんて見なければ、お互い傷つかずに済む
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
もう手放そう 目を閉じたまま恋に落ちた方がいい

Oh, oh, oh

I got tunnel vision every second that you’re with me
あなたといる時間はまるでトンネルビジョン
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
誰が何を言おうと構わない ただキスして(ねぇ)

‘Cause you look like trouble, but it could be good
あなたは危険な香りがするけど、それが逆にいい
I’ve been the same, kind of misunderstood
私も同じ、誤解されがちな人間だから
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
あなたが何をしてきたって大丈夫
You know by now we’ve seen it all
そんなのもう慣れてるでしょ?私たちは全部見てきたんだから

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
だから言うの、目を閉じて恋に落ちようって
Better if we keep it where we don’t know
知らないままの方がきっといい
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
誰と寝たとか、誰といたとか、そんな名前も顔も
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
完璧な人なんていないけど、それでいい
The past can’t hurt us if we don’t look
過去なんて見なければ、お互い傷つかずに済む
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
もう手放そう 目を閉じたまま恋に落ちた方がいい

Oh, oh, oh
Keep your eyes closed
目を閉じたままでいよう

‘Cause someone like me and someone like you
だって、君みたいな人と私みたいな人
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
本来ならうまくいくはずがない ええ、過去の歴史がその証拠
Damned if I don’t, damned if I do
やらなければ後悔するし、やっても後悔する
You know by now we’ve seen it all
でも、もうわかってるでしょ?私たちは全部経験してきたの

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
だから言うの、目を閉じて恋に落ちようって
Better if we keep it where we don’t know
知らないままの方がきっといい
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
誰と寝たとか、誰といたとか、そんな名前も顔も
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
完璧な人なんていないけど、それでいい
The past can’t hurt us if we don’t look
過去なんて見なければ、お互い傷つかずに済む
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
もう手放そう 目を閉じたまま恋に落ちた方がいい

Oh, with our eyes closed
ああ、目を閉じたままで

曲情報

「Eyes Closed」は、韓国の歌手ジス(JISOO)とイギリスの歌手ゼイン(ZAYN)による楽曲で、2025年10月10日にBlissooおよびワーナー・レコードを通じてリリースされた。

背景とリリース

2025年7月27日、ゼインは4歳の娘カイとともにニューヨークで行われたBLACKPINKの「Deadline World Tour」に参加した様子をInstagramストーリーで公開し、「最高だった」とコメントした。その後、彼はライブ配信で「もうすぐクールなコラボ相手との新曲を出す」と発言していた。

10月5日、BLACKPINKのメンバーであるジスは、新曲「Eyes Closed」のポスターを公開し、「a duet is near(デュエットが近づいている)」というキャプションを添えた。ポスターには黒のレザードレスを着たジスの背後に、謎の人物のシルエットが描かれていた。『コリア・ヘラルド』紙は業界関係者の話として、この楽曲がゼインとのバラード・デュエットであり、彼がBLACKPINKのコンサートに招かれたのもそのためだったと報じた。

翌日、ジスは「Two voices, one orbit. Coming soon.(ふたつの声、ひとつの軌道。まもなく)」というキャプション付きの第2弾ティーザーポスターを公開。背中を向けた男性の首元にあるタトゥーが、ゼインのものと一致しているとファンの間で話題になった。10月8日、両者は正式にデジタルシングル「Eyes Closed」を発表し、2日後にリリースされた。本作はジスにとって初の英語曲であり、2025年2月のEP『Amortage』以来の新作となった。

歌詞の意味

Saidの意外な使い方

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
だから言うの、目を閉じて恋に落ちようって

文法的に “said” は過去形で、普通なら「言った」と訳すが、実際の口語では「私が言うには/つまりさ」と、会話の前置きやイントロ、勢いづけ、テンポづけとして使われることがある。この歌詞の場合の「said(I said の I を省略した形)」は“I mean”に近い使い方で、「つまりさ」「私が言いたいのは」「だから言うの」と訳すのが適切である。

error: Content is protected !!