動画
歌詞&翻訳
‘만약에’ 라는 쳇바퀴 속
「もしも」なんて、同じところをぐるぐる回るだけ
또 모든 시간을 거스르지
また時間の流れに逆らってる
그날은 유난히 이상한 날이었던가
あの日は特別におかしな日だったのかな
잠결에 멋대로 꺼 버린 알람 소리
寝ぼけて気づかないうちに止めてしまったアラーム音
시작에 불과해 그건
それは始まりにすぎなかった
코앞에서 놓쳤던 버스까지 no way
最終的には目の前でバスに置いてかれるって、ありえない
햇살이 참 눈부셨던 날
日差しがやけに眩しかった日
주저앉아 버린 순간
へたり込んだその瞬間
손을 내밀던 너야
手を差し伸べてくれたのは君だった
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
君と私の物語、その最初のページが綴られた
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
滅茶苦茶だった私の一日に
네가 나타난 거야
君が現れたの
Oh 근데 만약에 말야, 그 어느 때와 같이
でも、もしもだけど、いつも通りだったら
그저 매일 같은 하루였다면 만날 수 있었을까?
ただの退屈な一日だったら出会えたのかな?
나조차 예상 못 했었지
自分でも思いがけなかった
빤히 너를 바라본 건
じっと君を見つめちゃったなんて
환한 빛을 등지고 선 너
まぶしい光を背にして立っていた君から
눈을 뗄 수 없어
目が離せなかった
어딜 가려 했는지, 여긴 어딘지
どこへ向かってたのか、ここがどこかもわからないまま
왠지 아득해 어질어질했던 나
なぜだか頭がぼんやりして、ふわふわしてた私
지금은 알 것 같아
今ならはっきりわかる
I fell in love with you
君に恋してたんだって
되는 일이 하나 없던 날
何一つうまくいかなかった日
모든 걸 뒤집은 그 말
全部をひっくり返したあの一言
‘여기 내 손을 잡아’
「ほら、僕の手をつかんで」
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
君と私の物語、その最初のページが綴られた
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
滅茶苦茶だった私の一日に
네가 나타난 거야
君が現れたの
Oh 근데 만약에 말야, 그 어느 때와 같이
でも、もしもだけど、いつも通りだったら
그저 매일 같은 하루였다면 만날 수 있었을까?
ただの退屈な一日だったら出会えたのかな?
What if 너를 스쳐갔다면
もしも君とすれ違ってたら
What if 우릴 지나쳤다면
もしも私たちがそのまま通り過ぎていたら
만약이라는 건 없어
「もしも」なんて存在しない
어디서, 어떻게든 난
どこでどうなっても私は
I’ll find the way
君を見つけてた
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
君と私の物語、その最初のページが綴られた
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
滅茶苦茶だった私の一日に
네가 나타난 거야
君が現れたの
Oh 이런 게 운명일까?
これが運命なのかな
첫눈에 알아봤지
一目見てすぐにわかった
어떤 하루였다 해도 우리는 꼭 만났을 테니까
どんな一日だったとしても私たちはきっと出会ってたから
曲情報
「만약이라는 건 없어 (What if)」(マニャギラヌン・ゴン・オプソ [ワット・イフ])はJYPエンターテインメント所属の日本のガールズグループ、NiziU(ニジュー)の曲。この曲はデジタルシングル「LOVE LINE」の収録曲として2025年3月31日にリリースされた。
▼「LOVE LINE」
歌詞の意味
タイトル「만약이라는 건 없어 (What if)」の意味は?
韓国語部分:「만약이라는 건 없어」
意味:「“もし”なんてものは存在しない」
英語タイトル:「What if」
意味:「もし〜だったら?」