動画
歌詞&翻訳
막혀버린 talk
会話に詰まってしまった
Iffy, iffy love war
あやふやな愛の戦争
Iffy, iffy
あやふやで
(I don’t know what’s wrong)
(何が悪いのかわからない)
예상한 boom
予想していた衝突音
언제나 massive chaos
いつも大きな混乱
Is it? Is it?
そうなの?そうなの?
(I don’t know what’s wrong)
(何が悪いのかわからない)
위험한 drift
危ういドリフト
자꾸 부딪히는 너와 나
何度もぶつかる私とあなた
내 안에 파편처럼 박힌 love & hate
私の中に破片のように刺さった愛と憎しみ
갈수록 지워지지가 않아
時間が経つほど消えなくなっていく
(I don’t know what’s wrong)
(何が悪いのかわからない)
다툼 속의 our love
争いの中の私たちの愛
아마 너와 난 loco
きっと私たちは狂ってる
Why do I want you more?
なのにどうして、あなたをもっと求めてしまうの?
오늘도 on and on
今日も果てしなく続く
멈출 수 없는 chaos
止められない混沌
자꾸만 터지는 spark
絶え間なく弾ける火花
점점 더 going insane
どんどん正気を失っていく
Should I keep loving you or not?
この愛を続けるべき?もうやめるべき?
(Yeah, we’re stuck in here)
(そう、私たちはこの中に閉じ込められてる)
So done with love (So done with love)
愛なんてもうたくさん(愛なんてもうたくさん)
So done with hurt (So done with hurt)
傷つくことにもうんざり(傷つくことにもうんざり)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
終わらないこの胸の痛み(終わらないこの胸の痛み)
But you are all I need (But you are all I need)
でも必要なのはあなただけ(必要なのはあなただけ)
이 뻔한 이야길 원해 더
このありきたりなストーリーを私はもっと欲してる
우린 여전히 서로겠지, whatever
結局、私たちはまだ一緒なんでしょ? 何でもいいわ
(Say whatever)
(何でもいいって言って)
See you tomorrow
また明日会いましょう
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
私たちはずっとその上で回り続けてる
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
ぐるぐると、終わりなく
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
そのサイクルから抜け出せずに
You are my hero and villain
あなたは私のヒーローでもあり、悪役でもある
날 울린 뒤 씌운 umbrella
私を泣かせてから傘を差し出す人
어긋나는 timing 속
すれ違うタイミングの中で
갇혀버려 너와
あなたと閉じ込められて
붙어있는 우린 like a bomb
離れられない私たちはまるで爆弾
언제 터질지 몰라
いつ爆発するかわからない
갈라지는 한숨 사이
ため息の隙間から
말을 퍼부어
言葉をぶつけ合い
숨이 막히지 (huh)
息が詰まる(ふっ)
어딜 봐도 blackout
どこを見ても暗闇
혼란 속에 fall
混乱の中に落ちていく
함정 같은 our love
罠みたいな私たちの愛
이 끝이 없는 Möbius
終わりのないメビウスの輪
Oh, I’m feeling so lost
ああ、私は迷子みたいに感じてる
Should I keep loving you or not?
この愛を続けるべき? もうやめるべき?
(Let’s go, just gotta ride with me)
(さあ行こう、ただ一緒に走るしかない)
So done with love (So done with love)
愛なんてもうたくさん(愛なんてもうたくさん)
So done with hurt (So done with hurt)
傷つくことにもうんざり(傷つくことにもうんざり)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
終わらないこの胸の痛み(終わらないこの胸の痛み)
But you are all I need (But you are all I need)
でも必要なのはあなただけ(必要なのはあなただけ)
이 뻔한 이야길 원해 더
このありきたりなストーリーを私はもっと欲してる
우린 여전히 서로겠지, whatever
結局、私たちはまだ一緒なんでしょ? 何でもいいわ
(Say whatever)
(何でもいいって言って)
See you tomorrow
また明日会いましょう
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
私たちはずっとそのサイクルから抜け出せずに同じことを繰り返し続けてる
사소한 습관도 다른 너와 나
小さな習慣ひとつさえ違う私とあなた
맞고 틀린 건 애초에 없지
正しいとか間違っているとか、そんなものそもそもない
다투고 부딪혀
ぶつかって争う
그게 우리니까 together, we’ll be
それが私たちだから 一緒にいるの
Every day, every night, we on and on
毎日、毎晩、果てしなく続いていく
후회는 하지 않아
私は後悔なんてしない
So truly, we’re endless
だって本当に、私たちは終わらないの
So done with love (So done with love)
愛なんてもうたくさん(愛なんてもうたくさん)
So done with hurt (So done with hurt)
傷つくことにもうんざり(傷つくことにもうんざり)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
終わらないこの胸の痛み(終わらないこの胸の痛み)
But you are all I need (But you are all I need)
でも必要なのはあなただけ(必要なのはあなただけ)
이 뻔한 이야길 원해 더
このありきたりなストーリーを私はもっと欲してる
우린 여전히 서로겠지, whatever
結局、私たちはまだ一緒なんでしょ? 何でもいいわ
(Say whatever)
(何でもいいって言って)
See you tomorrow
また明日会いましょう
(So done with love)
(愛なんてもうたくさん)
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
私たちはずっとその上で回り続けてる
(So done with hurt)
(傷つくことにもうんざり)
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
ぐるぐると、終わりなく
(끝없는 이 heartache)
(終わらないこの胸の痛み)
(But you are all I need)
(でも必要なのはあなただけ)
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it
そのサイクルから抜け出せずに
曲情報
「SPINNIN’ ON IT」(スピニン・オン・イット)はJYPエンターテインメント所属の韓国のガールズグループNMIXXによる初のフルスタジオ・アルバム『Blue Valentine』のタイトル曲。このアルバムは2025年10月13日18時にリリースされる予定である。アルバムに先駆けて10月3日に「SPINNIN’ ON IT」の映像本編とフォトが先行公開される予定。
このアルバムには「Phoenix」「Reality Hurts」「RICO」「Game Face」「PODIUM」「Crush On You」「ADORE U」「Shape Of Love」などの新曲が収録されるほか、既存曲のアレンジバージョンとして「O.O Part 1 (Baila)」「O.O Part 2 (Superhero)」も含まれている。
歌詞の意味
タイトル「SPINNIN’ ON IT」の意味
「SPINNIN’ ON IT」は直訳すると 「それの上で回っている」 という意味。
この曲の歌詞においてはtoxicな二人の恋愛関係の文脈で「同じところをぐるぐる回って抜け出せない」「喧嘩して離れては仲直りして再び愛し合うという終わりなきサイクルにハマって抜け出せない」という意味で使われている。


