【和訳】Radiohead – Bodysnatchers

動画

歌詞&和訳

I do not understand
わからないな
What it is I’ve done wrong

俺が何を間違えたっていうんだ?
Full of holes

思考が穴だらけだ
Check for pulse

脈をチェックして
Blink your eyes

まばたきをしろ
1 for yes

まばたき1回で「はい」
2 for no

まばたき2回で「いいえ」だ

I have no idea what I am talking about
自分が何を話してるのかまったくわからないな
I am trapped in this body and can’t get out

この体の中に囚われて、出られないんだ

OOOOOHHHH

You killed the sound
おまえは俺を黙らせ
Removed backbone

背骨を取り除いた
A pale imitation w
ith the edges sawn off
端をカットされて短くなった劣化コピーだ

I have no idea what you are talking about
おまえが何を話してるのかまったくわからないな
Your mouth moves only with someone’s hand up your ass

誰かがおまえのケツに手を入れてるときだけ、おまえの口は動く

OOOOOHHHH

Has the light gone out for you?
おまえにとって光は消えたのか?
Because the light’s gone out for me

だって俺にとって光は消えたからな
It is the 21 century

21世紀だ
It is the 21 century

21世紀なんだ
It can follow you like a dog

それは犬のようにおまえの後についてくるんだ
It brought me to my knees

それは俺を跪かせた
They got a skin and they put me in

奴らは皮を手に入れて、俺をその中に入れた
They got a skin and they put me in

奴らは皮を手に入れて、俺をその中に入れた
All the lines wrapped around my face

顔に現れるすべてのシワ
All the lines wrapped around my face

顔に現れるすべてのシワ
And for anyone else to see

それは誰の目にも明らかだ
And for anyone else to see

それは誰の目にも明らかだ
I’m a lie

俺は嘘だ

I’ve seen it coming
こうなることはわかってた
I’ve seen it coming

こうなることはわかってた
I’ve seen it coming

こうなることはわかってた
I’ve seen it coming

こうなることはわかってた

和訳リンク

曲情報

 「ボディスナッチャーズ」は、イギリスのロックバンド、レディオヘッドの曲で、この曲は2007年10月10日にリリースした7枚目のスタジオアルバム『In Rainbows』に収録された。プロデューサーはナイジェル・ゴドリッチ。

 この曲はまた、2008年5月にプロモーション・シングルとしてリリースされた。

解釈

Your mouth moves only with someone’s hand up your ass
誰かがおまえのケツに手を入れてるときだけ、おまえの口は動く

 下から手を入れて動かすタイプのパペットのイメージから来ていると思われる。

正確な歌詞

インタビュー情報

Q:曲そのものについて教えてください。

トム:「ボディスナッチャーズ」という曲があるんだけど、ノイ!と怪しげなヒッピー・ロックが融合したような感じだね。オーストラリアの新しいバンド、ウルフマザーみたいに聞こえるかもしれない。実際、僕は彼らのことが大好きなんだ。彼らは自分たちのやっていることを全く恥じていないんだ。彼らはね。まったく気にしてないんだ – そして僕はそれが本当に大好きなんだ。
Mojo、2006年7月

ノイ!(NEU!) は1971年に結成されたドイツのロックバンド。

 ウルフマザーの2005年のアルバム『ウルフマザー』

その他の動画