動画
歌詞&翻訳
Tell me that I’m special, tell me I look pretty
私が特別だって言って、私が綺麗だって言って
Tell me I’m a little angel, sweetheart of your city
私がかわいい天使で、あなたの街のアイドルだって言って
Say what I’m dying to hear
私が聞きたくてたまらない言葉を言って
‘Cause I’m dying to hear you
だって、あなたの口から聞きたいから
Tell me I’m that new thing, tell me that I’m relevant
私が新しいものを生み出す存在だって言って、価値があるって言って
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
私には広い心があるって言って、それを証拠で裏付けてみせて
I need it and I don’t know why
どうしてかわからないけど、それが必要なの
This late at night
こんな夜遅い時間に
Isn’t it lonely?
寂しいのかな?
I’d do anything to make you want me
あなたに求められるなら、何だってするわ
I’d give it all up if you told me that I’d be
すべてを捨てたっていい、あなたがそう言ってくれるなら
The number one girl in your eyes
私こそがあなたの目に映るナンバーワンの女の子だって
Your one and only
あなたにとってかけがえのない存在だって
So what’s it gon’ take for you to want me?
どうしたらあなたに求めてもらえるの?
I’d give it all up if you told me that I’d be
すべてを捨てたっていい、あなたがそう言ってくれるなら
The number one girl in your eyes
私こそがあなたの目に映るナンバーワンの女の子だって
Tell me I’m going real big places, down to earth, so friendly
私が本当に大きな成功をつかめるって言って、親しみやすいって言って
And even through all the phases, tell me you accept me
私がどんなに変わって行っても、受け入れるって言って
Well, that’s all I’m dying to hear
うん、それが聞きたくてたまらない言葉なの
Yeah, I’m dying to hear you
そう、あなたの口から聞きたいの
Tell me that you need me, tell me that I’m loved
私が必要だって言って、私は愛されてるって言って
Tell me that I’m worth it, and that I’m enough
私にふさわしいって言って、そして、ありのままの私でいいんだって
I need it and I don’t know why
どうしてかわからないけど、それが必要なの
This late at night
こんな夜遅い時間に
Isn’t it lonely?
寂しいのかな?
I’d do anything to make you want me
あなたに求められるなら、何だってするわ
I’d give it all up if you told me that I’d be
すべてを捨てたっていい、あなたがそう言ってくれるなら
The number one girl in your eyes
私こそがあなたの目に映るナンバーワンの女の子だって
Your one and only
あなたにとってかけがえのない存在だって
So what’s it gon’ take for you to want me?
どうしたらあなたに求めてもらえるの?
I’d give it all up if you told me that I’d be
すべてを捨てたっていい、あなたがそう言ってくれるなら
The number one girl in your eyes
私こそがあなたの目に映るナンバーワンの女の子だって
The girl in your eyes, the girl in your eyes
あなたの目に映るその女の子、あなたの目に映るその女の子
Tell me I’m the number one girl
私がナンバーワンの女の子だって言って
I’m the number one girl in your eyes
私はあなたの目に映るナンバーワンの女の子
The girl in your eyes, the girl in your eyes
あなたの目に映るその女の子、あなたの目に映るその女の子
Tell me I’m the number one girl
私がナンバーワンの女の子だって言って
I’m the number one girl in your eyes
私はあなたの目に映るナンバーワンの女の子
Well, isn’t it lonely?
寂しいのかな?
I’d do anything to make you want me
あなたに求められるなら、何だってするわ
I’d give it all up if you told me that I’d be
すべてを捨てたっていい、あなたがそう言ってくれるなら
The number one girl in your eyes
私があなたの目に映るナンバーワンの女の子になれるって
Your one and only
あなたにとってかけがえのない存在になれるって
So what’s it gon’ take for you to want me?
どうしたらあなたに求めてもらえるの?
I’d give it all up if you told me that I’d be
すべてを捨てたっていい、あなたがそう言ってくれるなら
The number one girl in your eyes
私があなたの目に映るナンバーワンの女の子になれるって
The number one girl in your eyes
あなたの目に映るナンバーワンの女の子に
和訳リンク
- number one girl
- 3am
- two years
- toxic till the end
- drinks or coffee
- APT. by ROSÉ & Bruno Mars
- gameboy
- stay a little longer
- not the same
- call it the end
- too bad for us
曲情報
「number one girl」(ナンバー・ワン・ガール)ははBLACKPINKのメンバー、ROSÉ(ロゼ)の1stフルアルバム『rosie』(2024年)からの2枚目のシングルとして、2024年11月22日にThe Black LabelとAtlantic Recordsを通じてリリースされた。この楽曲はロゼ自身がAmy Allenと共に作詞し、プロデューサーであるブルーノ・マーズ、D’Mile、カーター・ラング、ディラン・ウィギンズ、オマー・フェディが制作を担当している。センチメンタルなポップパンクバラードで、ソフトロックの要素を融合させた曲として知られる。
シングルには、ロゼが自身で監督を務めたミュージックビデオが付属しており、レトロなカムコーダースタイルで撮影されている。このビデオでは、ロゼがソウルの夜景を背景に、蚕室(チャムス)大橋や展望スポットなどさまざまな場所を彷徨いながら、名前の明かされない恋人に歌いかける様子が描かれている。楽曲は、2024年11月29日にKBS2の『The Seasons: Lee Young-ji’s Rainbow』でライブ初披露された。
この楽曲は最終的に適度な成功を収め、Billboard Global 200では最高29位を記録し、香港、マレーシア、シンガポール、台湾ではトップ5にランクインした。また、オーストラリア、カナダ、韓国、イギリスなどの国々でもチャート入りを果たした。
歌詞の意味
歌詞は、失恋、片思い、切なさ、不安感、脆さといったテーマを描いており、ロゼがオンライン上での悪意あるコメントに深く傷ついた経験を元に書かれた。