【歌詞和訳】Stray Kids – 삐처리 (BLEEP)

動画

歌詞&翻訳

(WHAT THE)
(なんだよクソが)
I was born to take off
俺は羽ばたくために生まれた
You know my life is tied up
でも人生には縛りがある
더 길게 뻗어갈 곡선
それでもさらに伸びていく曲線
부딪혀 얻어낸 beautiful pain yeah
ぶつかって手に入れた美しい痛み yeah

와서 대신 들어보면 1초 만에 쿵
来て代わりに聴いてみろよ 1秒でドンと
어깨에 들린 짐 덩이와 자부심의 무게
肩にのしかかる荷物と誇りの重み
이런 모습에 거부감이 느껴진다면 흠
そんな姿に拒否感を覚えるなら ふむ
어떤 이의 노력에 그런 감정이라면 문제
誰かの努力にそう思うなら問題だ

Put the embers out like a firetruck
燃えかすを消していく 消防車みたいに
Ashes tasting like sweet fudge
灰は甘いファッジみたいな味
Censor out the fire ‘cause we don’t give a
炎なんて消しちまえ どうせ俺たちは気にしない
All we do is have fun
俺たちがやるのは楽しむことだけ

Doesn’t matter what they say, I’m driven
誰が何を言おうと関係ない 俺は突き進む
Filter out their ways and listen
奴らのやり方はフィルターにかけて聞き流す
Music to my ears, your silence
音楽みたいに心地いい お前の沈黙
I can’t hear you
俺にはお前の声なんて聞こえない

Fail 삐처리 frail 삐처리
失敗だ?弱いだ?クソくらえ
Lazy 삐처리 hazy 삐처리
怠けてる?ぼんやりしてる?クソくらえ
Rumors 삐처리 boomers 삐처리
クソみたいな噂にクソうるさい老害
Yada yada noise cancellation
やかましい雑音はキャンセル

Fail 삐처리 bail 삐처리
失敗だ?逃げだ?クソくらえ
Shut up 삐처리
黙れよクソ野郎
(WHAT THE)
(なんだよクソが)
Crisis 삐처리 hardship 삐처리
危機だ?困難だ?クソくらえ
Yada yada noise cancellation
やかましい雑音はキャンセル

성급히 만들어낸 가짜 prize 커리어에서 삐처리
付け焼き刃の栄誉なんてキャリアから削除
My passion, my action 성공에 featuring
俺の情熱と行動がフィーチャリングして成功を作り上げる
성취감은 커져 crescendo 일어나 기적이
達成感はどんどん大きくなる クレッシェンドで 奇跡が起きる
포기와는 불협화음 pitch 음음음 실없지
諦めとは不協和音 ピッチ外れでくだらない

피치 못할 사정이란 핑계 지침
「やむを得ない事情」なんて言い訳はただの弱さ
자기 합리화 잠이나 자라고 해 취침
自己正当化? だったら寝てろよ 寝てしまえ
불어오는 늦바람을 요리조리 피해 다녀
遅れて吹いてくる風をヒラリとかわして
주어지는 기회라면 모조리 다 pitch
与えられたチャンスは根こそぎ全部ぶち込む

Don’t care 잡소리 다 신경 쓰면 there’s no way
気にしない、雑音に振り回されてたら進めない
삿대질과 평가질 thank you 더 욕해
指を差して批判?上から目線の評価?サンキュー、もっと罵れよ
내 수명은 늘어나 이게 내 숙명이라고
俺の時間は伸び続ける これが宿命だと
받아들인 지는 이미 오래
ずっと前から受け入れてきた

Put the embers out like a firetruck
燃えかすを消していく 消防車みたいに
Ashes tasting like sweet fudge
灰は甘いファッジみたいな味
Censor out the fire ‘cause we don’t give a
炎なんて消しちまえ どうせ俺たちは気にしない
All we do is have fun
俺たちがやるのは楽しむことだけ

Doesn’t matter what they say, I’m driven
誰が何を言おうと関係ない 俺は突き進む
Filter out their ways and listen
奴らのやり方はフィルターにかけて聞き流す
Music to my ears, your silence
音楽みたいに心地いい お前の沈黙
I can’t hear you
俺にはお前の声なんて聞こえない

누군가 남긴 것들 잔반 처리
誰かが残した残飯みたいなもんは処理する必要なし
그딴 거 필요 없어 너나 많이
そんなのいらねえ お前がたらふく食えよ
어쩌고 저쩌고는 진저리 나지
ああだこうだ、もううんざり
그리 많은 말은 전부 삐처리
あまりにも多くの言葉が全部ピー音で処理される

왈가왈부 다 block, 묵음 come show your face man
ごちゃごちゃ言う奴らはブロック ミュートにする 顔出してみろよ、なあ
탄탄하게 쌓던 top from the basement
地下から積み上げたトップは盤石
I’ll find you and kill you like the movie, Taken
映画『96時間』みたいにお前を見つけてぶっ殺す
(Tell ‘em)
(伝えとけ)

Fail 삐처리 frail 삐처리
失敗だ?弱いだ?クソくらえ
Lazy 삐처리 hazy 삐처리
怠けてる?ぼんやりしてる?クソくらえ
Rumors 삐처리 boomers 삐처리
クソみたいな噂にクソうるさい老害
Yada yada noise cancellation
やかましい雑音はキャンセル

Fail 삐처리 bail 삐처리
失敗だ?逃げだ?クソくらえ
Shut up 삐처리
黙れよクソ野郎
(WHAT THE)
(なんだよクソが)
Crisis 삐처리 hardship 삐처리
危機だ?困難だ?クソくらえ
Yada yada noise cancellation
やかましい雑音はキャンセル

曲情報

「삐처리 (BLEEP)」は、JYPエンターテインメント所属の韓国のボーイズグループStray Kids(ストレイキッズ、略称:スキズ)の楽曲で、4枚目のスタジオ・アルバム『KARMA』に収録されている。2025年8月22日にJYPエンターテインメントおよびRepublic Recordsからリリースされた。2025年8月31日にミュージックビデオが公開された。

歌詞の意味

タイトル「삐처리 (BLEEP)」とは?

「삐처리」とは、韓国語で、=「ピー音」、처리=「処理する」という意味で「ピー音処理」のこと。(=放送禁止用語や不適切な表現を“ピー”で消すこと)

英語タイトル「BLEEP」も、同じく放送禁止用語を消すピー音のこと。

ファッジ(fudge)とは?

Ashes tasting like sweet fudge
灰は甘いファッジみたいな味

ファッジ(fudge)とは、砂糖・バター・ミルクを煮詰めて作る、甘くて柔らかいキャラメル状のスイーツのこと。アメリカやイギリスでは定番のおやつで、板チョコのように四角く切られて売られている。

映画『96時間』

I’ll find you and kill you like the movie, Taken
映画『96時間』みたいにお前を見つけてぶっ潰す

ここでは映画『96時間』(原題:Taken)の主人公(リーアム・ニーソン)が吐く「I will find you, and I will kill you」(お前を見つけてぶっ殺す)という有名なセリフを引用している。

▼『96時間』(原題:Taken)プライムビデオ
https://amzn.to/4g1Zxc5

寿命?

내 수명은 늘어나 이게 내 숙명이라고
俺の時間は伸び続ける これが宿命だと
받아들인 지는 이미 오래
ずっと前から受け入れてきた

ここは直訳すると「俺の寿命は延びて」となるが、字義通りの「命」の「寿命」ことではなく、アーティストとしての文脈で活動期間やピークの持続を指していると考えられるため「俺の時間」という訳を採用した。

「これが宿命だとずっと前から受け入れてきた」の部分はアンチからの批判に対してだと解釈できる。

error: Content is protected !!