動画
歌詞&和訳
Two very different people too scared to get along
全然違う二人、仲良くするのが怖かった
‘Til two hearts beat together underneath one sun
でも一つの太陽の下で二つの心が一緒に鼓動し始めた
One very special moment can turn a destiny
特別な瞬間が運命を変えることもある
And what some would say could never change
変わらないと言われていたことが
Has changed for you and me
僕たちのために変わったんだ
‘Cause it’s all
だって、すべては
It’s all in the way you look through your eyes
すべては物事の見方次第だから
And when all is said and done
結局のところ
All of the fear and all of the lies
恐れや嘘も全部
Are not hard to overcome
乗り越えるのは難しいことじゃない
It’s all in the way you look at it that makes you strong
強さをくれるのは、すべて物事の見方次第なんだ
We were two (We were two)
僕たちは二人だった(僕たちは二人だった)
Now we are one
でも今は一つになったんだ
We are two very different people
僕たちは全然違う二人で
So much to overcome
乗り越えなきゃいけないことがたくさんあるんだ
So why care for one another
じゃあ、どうしてお互いを大切にしようとするの?
When there’s so much to be done?
課題がたくさんあるのに?
Cause sometimes it’s necessary
だって時には支え合って乗り越える必要があるから
Just look how far we’ve come
どれだけ遠くまで来たか見てごらん
You could say my friend that it’s the end
これは終わりかもしれないけれど
Or a new tale has begun
同時に新しい物語の始まりでもあるんだ
‘Cause it’s all
だって、すべては
It’s all in the way you look through your eyes
すべては物事の見方次第だから
And when all is said and done
結局のところ
All of the fear and all of the lies
恐れや嘘も全部
Are not hard to overcome
乗り越えるのは難しいことじゃない
It’s all in the way you look at it that makes you strong
強さをくれるのは、すべて物事の見方次第なんだ
We were two (We were two)
僕たちは二人だった(僕たちは二人だった)
Now we are one
でも今は一つになったんだ
One moment in time is all the time we need
たった一瞬、それだけで十分なんだ
Just to make a difference
何かを変えるためには
To make it better for you and for me
君と僕の関係を良くするためには
If you just believe
ただ信じるだけでいい
Oh yeah, just open your eyes
ああ、目を開けてごらん
‘Cause it’s all
だって、すべては
It’s all in the way you look through your eyes
すべては物事の見方次第だから
And when all is said and done
結局のところ
All of the fear and all of the lies
恐れや嘘も全部
Are not hard to overcome
乗り越えるのは難しいことじゃない
It’s all in the way you look at it that makes you strong
強さをくれるのは、すべて物事の見方次第なんだ
We were two (We were two)
僕たちは二人だった(僕たちは二人だった)
Now we are one
でも今は一つになったんだ
Oh yeah, oh yeah
We were two, now we are one
僕らは二人だった、でも今は一つになったんだ
和訳リンク
曲情報
「We Are One」(ウィ・アー・ワン)は、アイルランドのボーイバンド、ウエストライフにより1999年11月1日にリリースされた彼らのセルフタイトルのデビュー・スタジオアルバムに収録された楽曲である。
その他の動画
アカペラ