動画
歌詞&和訳
[Verse 1]
The snow is falling the city is white
雪が街を白く染めている
Your eyes are shining like diamonds tonight
今夜の君の瞳はダイヤモンドのように輝いている
And we’re all alone
そして僕らは2人っきりで
There’s no one home
家には他に誰もいない
Your finally in my arms again
ついに君がまた僕の腕の中に戻ったんだ
The night is silent, the Christmas is here
夜の静けさの中、クリスマスがやってきた
I couldn’t ask for more than having you near
でもそばにいて欲しいって以上のことはお願いできないよ
‘Cause I love you, girl, I always will
だって君を愛しているから、これからもずっと
And now I know the moment is right, the moment is right
そして今がチャンスだってわかったんだ
[Chorus]
‘Cause I’ve been waiting to give this gift tonight
今夜このギフトを捧げる機会を待っていたから
I’m down on my knees
僕は膝をついている
There’s no better time
これ以上のタイミングはない
It’s something to last for as long as you live
それは君が生きている限り続くものなんだ
Tonight I’m gonna give you
今夜、僕は君に捧げるよ
All my heart can give
僕の心が捧げられるすべてを
[Verse 2]
I thought I’d give you something shiny and new
きらきら輝く何かを買って贈ろうと思った
I tried to find something worthy of you
君にふさわしいものを見つけようとした
But I realized when I looked inside
でも自分の気持ちに目を向けたときに気づいたんだ
There’s somethings that money can’t buy
お金じゃ買えないものがあるって
I feel the magic whenever your near
君のそばに近づくたびに魔法の力を感じるんだ
I feel it even more this time of the year
この時期になるとさらに強く感じるよ
‘Cause I love you, girl, I always will
だって君を愛しているから、これからもずっと
And now I know the moment is right, the moment is right
そして今がチャンスだってわかったんだ
[Chorus]
‘Cause I’ve been waiting to give this gift tonight
今夜このギフトを捧げる機会を待っていたから
I’m down on my knees
僕は膝をついている
There’s no better time
これ以上のタイミングはない
It’s something to last for as long as you live
それは君が生きている限り続くものなんだ
Tonight I’m gonna give you
今夜、僕は君に捧げるよ
All my heart can give
僕の心が捧げられるすべてを
[Bridge]
You know I’ll always be true to you
僕がいつも君に対して誠実だってわかってるよね
And you know I’m the one you can turn to
そして頼れる存在だってことも
Anytime, any place, or anywhere
いつだって、どこにいたって
You’ll know that I’ll always be there
これからもずっとそういう存在で居続けるから
Oh baby
ああ、ベイビー
[Chorus]
‘Cause I’ve been waiting to give this gift tonight
今夜このギフトを捧げる機会を待っていたから
I’m down on my knees
僕は膝をついている
There’s no better time
これ以上のタイミングはない
It’s something to last for as long as you live
それは君が生きている限り続くものなんだ
Tonight I’m gonna give you
今夜、僕は君に捧げるよ
All my heart can give
僕の心が捧げられるすべてを
曲情報
「ディス・ギフト」(「This Gift」)は、アメリカのボーイバンド、 ナインティーエイト・ディグリーズ(98 Degrees)が3枚目のスタジオ・アルバム『ディス・クリスマス』(『This Christmas』)からリリースした最初のシングル。この曲は1999年のクリスマス時期にリリースされた。
クリスマスバージョン(ポップバージョン)の歌詞を和訳したが、ベストアルバム「The Collection」に収録されたバージョンの歌詞では「 the Christmas is here」(クリスマスがやってきた)の部分が「the moment is here」(良いムード)に変わっている。