【和訳】98 Degrees – This Gift

動画

歌詞&和訳

[Verse 1]
The snow is falling the city is white

雪が街を白く染めている
Your eyes are shining like diamonds tonight

今夜の君の瞳はダイヤモンドのように輝いている
And we’re all alone

そして僕らは2人っきりで
There’s no one home
家には他に誰もいない
Your finally in my arms again

ついに君がまた僕の腕の中に戻ったんだ
The night is silent, the Christmas is here

夜の静けさの中、クリスマスがやってきた
I couldn’t ask for more than having you near

でもそばにいて欲しいって以上のことはお願いできないよ
‘Cause I love you, girl, I always will

だって君を愛しているから、これからもずっと
And now I know the moment is right,
the moment is right
そして今がチャンスだってわかったんだ

[Chorus]
‘Cause I’ve been waiting to give this gift tonight

今夜このギフトを捧げる機会を待っていたから
I’m down on my knees

僕は膝をついている
There’s no better time
これ以上のタイミングはない
It’s something to last for as long as you live

それは君が生きている限り続くものなんだ
Tonight I’m gonna give you

今夜、僕は君に捧げるよ
All my heart can give
僕の心が捧げられるすべてを

[Verse 2]
I thought I’d give you something shiny and new

きらきら輝く何かを買って贈ろうと思った
I tried to find something worthy of you

君にふさわしいものを見つけようとした
But I realized when I looked inside

でも自分の気持ちに目を向けたときに気づいたんだ
There’s somethings that money can’t buy

お金じゃ買えないものがあるって
I feel the magic whenever your near

君のそばに近づくたびに魔法の力を感じるんだ
I feel it even more this time of the year

この時期になるとさらに強く感じるよ
‘Cause I love you, girl, I always will

だって君を愛しているから、これからもずっと
And now I know the moment is right,
the moment is right
そして今がチャンスだってわかったんだ

[Chorus]
‘Cause I’ve been waiting to give this gift tonight

今夜このギフトを捧げる機会を待っていたから
I’m down on my knees

僕は膝をついている
There’s no better time
これ以上のタイミングはない
It’s something to last for as long as you live

それは君が生きている限り続くものなんだ
Tonight I’m gonna give you

今夜、僕は君に捧げるよ
All my heart can give
僕の心が捧げられるすべてを

[Bridge]
You know I’ll always be true to you

僕がいつも君に対して誠実だってわかってるよね
And you know I’m the one you can turn to

そして頼れる存在だってことも
Anytime, any place, or anywhere

いつだって、どこにいたって
You’ll know that I’ll always be there

これからもずっとそういう存在で居続けるから
Oh baby

ああ、ベイビー

[Chorus]
‘Cause I’ve been waiting to give this gift tonight

今夜このギフトを捧げる機会を待っていたから
I’m down on my knees

僕は膝をついている
There’s no better time
これ以上のタイミングはない
It’s something to last for as long as you live

それは君が生きている限り続くものなんだ
Tonight I’m gonna give you

今夜、僕は君に捧げるよ
All my heart can give
僕の心が捧げられるすべてを

曲情報

 「ディス・ギフト」(「This Gift」)は、アメリカのボーイバンド、 ナインティーエイト・ディグリーズ(98 Degrees)が3枚目のスタジオ・アルバム『ディス・クリスマス』(『This Christmas』)からリリースした最初のシングル。この曲は1999年のクリスマス時期にリリースされた。

 クリスマスバージョン(ポップバージョン)の歌詞を和訳したが、ベストアルバム「The Collection」に収録されたバージョンの歌詞では「 the Christmas is here」(クリスマスがやってきた)の部分が「the moment is here」(良いムード)に変わっている。

error: Content is protected !!