【歌詞和訳】aespa – Dirty Work (English Ver.)

音源

歌詞&翻訳

World domination
世界征服
I don’t gotta say it
言わなくたってわかるでしょ
No one like me, so I made my own lane Yeah
私みたいな人はいない、だから自分の道は自分で作ったの
Rebel or die, they always hating
反逆か死か、いつだって憎まれる存在
Set ‘em on fire, show me your face Yeah
ぶちかませ、さあ、正体を見せてみな

And I don’t really care if you like me, like me
あんたが私を好きでも、別に気にしない
I don’t really wanna play nicely, nicely
お行儀よくなんて、やりたくないの
I got the answer
答えならもう出てる
I’ll take my chances
私はリスクを取る
Open your eyes, come and
目を開いて、さあ
Bite me
噛みついてきなよ

Sharp teeth, bite first
鋭い牙で、先に噛みつけ
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Bold eyes, cold stare
強い眼差し、冷たい視線
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク

Work, work, work, work
ワーク、ワーク、ワーク、ワーク
work, work, work
ワーク、ワーク、ワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク

I’m not an it girl
私は「イットガール」なんかじゃない
more like a hit girl
「ヒットガール」みたいな存在
Mafia ties going back to the old world
古い世界から続くマフィアの血筋
Fear in their eyes
私を見るその目に宿る恐怖を
I’m always watching
私はいつだって見てる
Call me the reaper
私は死神のような存在
I’m knock knock knocking
あんたの扉をノックしにやって来たわ

It’s me, it’s me, a little baddie
私よ、私よ、ちょっとイケてる悪い子
Just ‘cause I’m pretty doesn’t mean I don’t do hard things
可愛いからってハードなことができないなんて思わないで
Hard things, make me feel like a thunder
ハードなことほど、私にとっては雷みたいに刺激的
Let me think, if it’s me I’m gonna like it, like it
考えさせて、でも結局は私のことならきっと気に入るわ

Sharp eyes, fierce look
鋭い目、鋭い視線
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Hold tight, get tough
しっかりつかまって、タフな展開になるから
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク

We don’t see you as a threat
あんたなんて脅威でもなんでもない
Weak like the rules, so we shatter the glass
ルールみたいに弱い存在、だからそのガラスをぶち壊してあげる
I do it best
一番上手くやるのはこの私
Break it, don’t bend
曲げるんじゃなく、ぶち壊すの
With my two feet, I’mma easily pass Yeah
この両足で簡単に乗り越えてみせる
Kick up the dust, let ‘em talk about it
騒ぎを起こして、あとは勝手に言わせておけばいい
Crawl out the mud, let ‘em know about it
泥の中から這い上がって、わからせてやる
Singing my song, I’mma scream the loudest
自分の歌を歌いながら、誰よりも大声で叫んでやる
Look in my eyes Yeah, you already found it
この目を見て、ねえ、もう気づいてるでしょ

Drop it low low low low low low
腰を落として、低く、もっと低く
Work it out work it out
見せつけて、見せつけて
Drop it low low low low low low
腰を落として、低く、もっと低く
Work it out work it out
見せつけて、見せつけて
Drop it low low low low low low
腰を落として、低く、もっと低く
Work it out work it out
見せつけて、見せつけて
Drop it low low low low low low
腰を落として、低く、もっと低く
Work it out work it out
見せつけて、見せつけて
(Work It)
(キメて)

Sharp teeth, bite first
鋭い牙で、先に噛みつけ
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Bold eyes, cold stare
強い眼差し、冷たい視線
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク

Work, work, work, work
ワーク、ワーク、ワーク、ワーク
work, work, work
ワーク、ワーク、ワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Work, work, work, work
ワーク、ワーク、ワーク、ワーク
work, work, work
ワーク、ワーク、ワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク
Real bad business, that’s Dirty Work
本気でヤバい、それがダーティワーク

曲情報

 「Dirty Work (English Ver.)」(ダーティ・ワーク・イングリッシュ・バージョン)はSM Entertainment所属の韓国のガールズグループ、aespa(エスパ)の曲。この曲は2025年6月27日13時にリリースされた。

▼歌詞の意味は韓国語バージョンで解説しています。

error: Content is protected !!