動画
歌詞&翻訳
I met him in a crowded room
混み合った部屋で彼に出会った
Where people go to drink away their gloom
人々が憂さを晴らしに酒を飲みに来る場所で
He sat me down and so began
彼は僕を座らせ、そして始まった
The story of a charmless man
魅力のない男の物語が
Educated the expensive way
金のかかる教育を受けてきたから
He knows his claret from his Beaujolais
彼にはクラレットとボジョレーの違いがわかるんだ
I think he’d like to have been Ronnie Kray
彼はロニー・クレイになりたかったんだろうけど
But then nature didn’t make him that way
生まれつきそういう人間じゃなかった
He went na-na-na-na-na, na-na
彼はナナナナナー、ナナー
Na-na-na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナナナー、ナナー
He thinks his educated airs, those family shares
教養があることを鼻にかけた態度と家族の資産が
Will protect him, that we’ll respect him
彼を守り、尊敬されると思ってる
He moves in circles of friends who just pretend
彼は友達の輪の中を渡り歩くけど、みんな友達のフリをしてるだけ
That they like him, he does the same to them
気に入ってるフリをして、彼も同じことをしてる
And when you put it all together
総括して見れば
There’s the model of a charmless man
それが魅力のない男の典型
Na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナー、ナナー
Na-na-na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナナナー、ナナー
He knows the swingers and their cavalry
彼は遊び人やその取り巻きを知っていて
Says he can get in anywhere for free
どこへでもタダで入れると言う
I began to go a little cross-eyed
僕は目が回りそうになって
And from this charmless man I just had to hide
この魅力のない男に見つからないようにしなきゃと思った
He went na-na-na-na-na, na-na
彼はナナナナナー、ナナー
Na-na-na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナナナー、ナナー
He talks at speed, he gets nose bleeds
彼は早口でまくし立て、鼻血を出すような有様
He doesn’t see his days are tumbling down upon him
自分の人生が坂道を転げ落ちているのにも気づいてない
And yet he tries so hard to please
それでも必死に気に入られようとして
He’s just so keen for you to listen, but no one’s listening
聞いてもらいたくて仕方ないって感じだけど、誰も聞いてない
And when you put it all together
総括して見れば
There’s the model of a charmless man
それが魅力のない男の典型
He thinks his educated airs, those family shares
教養があることを鼻にかけた態度と家族の資産が
Will protect him, that you’ll respect him
彼を守り、尊敬されると思ってる
And yet he tries so hard to please
それでも必死に気に入られようとして
He’s just so keen for you to listen, but no one’s listening
聞いてもらいたくて仕方ないって感じだけど、誰も聞いてない
And when you put it all together
総括して見れば
There’s the model of a charmless man
それが魅力のない男の典型
Na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナー、ナナー
Na-na-na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナナナー、ナナー
Na-na-na-na-na-na-na, na-na
ナナナナナナナー、ナナー
Na-na-na-na-na-na-na, na
ナナナナナナナー、ナ
Na-na-na-na-na, na
ナナナナナー、ナ
Na-na-na-na-na, na, na
ナナナナナー、ナー、ナー
曲情報
「Charmless Man」(チャームレス・マン)は、イングランドのロック・バンド、ブラーの楽曲であり、4作目のスタジオ・アルバム『The Great Escape』(1995年)の4曲目に収録されている。スティーヴン・ストリートによってプロデュースされ、フード・レコードとパーロフォンから1996年4月29日にイギリスでアルバムからの4枚目かつ最後のシングルとして発売された。全英シングルチャートで5位を記録し、オーストラリア、フランス、アイスランド、アイルランドのチャートにもランクインした。付随するミュージック・ビデオはジェイミー・スリーヴスが監督を務め、ジャン=マルク・バールが出演している。
イギリスでのB面曲「The Horrors」「A Song」「St. Louis」は、「Stereotypes」のシングルで最初に示されたブラーの劇的な作風の変化を引き継ぎ、 starkかつ生々しいサウンドとなっており、後のセルフタイトル作『Blur』で本格化するスタイルの転換を予感させる内容となっている。
背景
この楽曲の着想は、デーモン・アルバーンがリンカンシャーに住む祖母を訪ねた際に得られた。彼はグランサム駅に立ち寄り、駅の男性用トイレで曲名に通じる落書きを目にしたことがきっかけとなった。
評価
イギリスの音楽誌『Music Week』はこの曲に5点満点を与え、シングル・オブ・ザ・ウィークに選出し「『The Great Escape』からの4枚目にして最後のシングルはおそらく同作で最も優れた曲だ。ブラーがチャートバンドとして確かな地位を取り戻すことになるだろう」と評した。『Music & Media』は「全くの愚かしさ」と表現し、『Smash Hits』は5点中4点を与えて「誰からも好かれない男の物語。素晴らしく、即座に口ずさめる曲」と述べた。また、モリッシーも当時のインタビューでこの曲を好んでいると語っている。
ミュージック・ビデオ
「Charmless Man」のミュージック・ビデオは、イギリスの映画監督・脚本家ジェイミー・スリーヴスによって制作された。ビデオは、右手に即席の包帯を巻いた男(ジャン=マルク・バール演じる)が暗い通りを走る場面から始まり、カットの合間に音楽ホールで演奏するブラーの姿が映し出される。ピアノを伴うヴァース部分の後、バンドは男のアパートの浴室で演奏し、男は電動歯ブラシを使い、赤ワインをマウスウォッシュ代わりにする。身支度を終えた男が外に出ると、廊下やエレベーター、ホールなど至るところでバンドが現れ、苛立った男はアルバーンを突き飛ばしたり蹴ったりする。さらに車に乗り込んで逃れようとするが、道端や車道に立つバンドの姿が繰り返し現れる。遂には彼らを車で轢き倒した後、怒りのあまり自分の車の窓を素手で叩き割ってしまう。最後には再び暗い通りを手を負傷した状態で走る場面に戻り、彼の運命が変わらぬことを暗示する。ラストではアルバーンの顔がクローズアップされ、軽蔑的な笑みを浮かべながら曲が終わる。
歌詞の意味
クラレットとボジョレーとは?
He knows his claret from his Beaujolais
彼にはクラレットとボジョレーの違いがわかるんだ
クラレットはイギリスで伝統的に呼ばれるボルドーの赤ワインで(フランスでは普通にボルドーと呼ぶ)、濃厚で格式ある赤ワインを指し、上流階級的な趣味や教養の象徴として出てくる。ボジョレーはフランス・ブルゴーニュ地方の南部にある産地の名前で、ガメイ種というぶどうで造られる軽やかな赤ワインのこと。
Ronnie Kray(ロニー・クレイ)とは?
I think he’d like to have been Ronnie Kray
彼はロニー・クレイになりたかった
ロニー・クレイ(Ronnie Kray, 1933–1995)は、双子の弟レジーと共に「クレイ兄弟」として知られるロンドンのギャング。1950〜60年代にイーストエンドで犯罪組織を率い、恐喝・強請・殺人などに関与。表の顔ではナイトクラブ経営やセレブとの交際で知られ、メディアでも注目された。1960年代後半に逮捕・終身刑となり、精神病院で服役中に死去した。