【和訳】Backstreet Boys – Quit Playing Games (with My Heart)

動画

歌詞&和訳

Baby, oh-oh
ベイビー、ああ

Even in my heart, I see
心でさえわかってる
You’re not being true to me

君が僕に対して誠実じゃないって
Deep within my soul, I feel

魂の奥深くで感じてる
Nothing’s like it used to be

何もかもが昔とは違うって

Sometimes I wish I could turn back time
時々、時間を戻せたらいいのにって思う
Impossible as it may seem

不可能なことのように思えるけど
But I wish I could so bad, baby

でも本当にそうできたらいいのにって思うよ、ベイベー

Quit playing games with my heart
僕の心を弄ぶのはやめて
Quit playing games with my heart (With my heart)

僕の心を弄ぶのはやめて
Before you tear us apart (My heart)

二人の関係が引き裂かれる前に
Quit playing games with my heart

僕の心を弄ぶのはやめて
I should have known from the start

最初に気づくべきだった
You know you have got to stop (From my heart)

やめなきゃいけないことだって君もわかってるよね
You are tearing us apart (My heart)

君は僕らの関係を引き裂いているんだ
Quit playing games with my heart

僕の心を弄ぶのはやめて

I live my life the way
僕は自分の人生を生きなきゃいけないんだ
To keep you coming back to me

君が僕のもとへ戻って来てくれるように
Everything I do is for you

君のためならなんだってするのに
So what is it that you can’t see

何がわからないって言うの?

Sometimes I wish I could turn back time
時々、時間を戻せたらいいのにって思う
Impossible as it may seem

不可能なことのように思えるけど
But I wish I could so bad, baby

でも本当にそうできたらいいのにって思うよ、ベイベー
You better …

Quit playing games with my heart
僕の心を弄ぶのはやめた方がいいよ
Quit playing games with my heart (With my heart)

僕の心を弄ぶのはやめて
Before you tear us apart (My heart)

二人の関係が引き裂かれる前に
Quit playing games with my heart

僕の心を弄ぶのはやめて
I should have known from the start

最初に気づくべきだった
You know you have got to stop (From my heart)

やめなきゃいけないことだって君もわかってるよね
You are tearing us apart (My heart)

君は僕らの関係を引き裂いているんだ
Quit playing games

ゲームはやめて

Baby, baby!
ベイベー、ベイベー
The love that we had was so strong

僕らの愛はとても強かったのに
Don’t leave me hanging here forever

永遠にほったらかしにしないでくれ
Oh baby, baby, this is not right

ああ、ベイベー、ベイベー、こんなの間違ってる
Let’s stop this tonight

こんなことは今夜で終わらせよう

Baby, oh-oh, quit playing games
ベイベー、ああ、ゲームはやめて
Na na na na na na
Na na na na na na, baby
Na na na na na na

Sometimes I wish I could turn back time
時々、時間を戻せたらいいのにって思う
Impossible as it may seem

不可能なことのように思えるけど
But I wish I could so bad, baby

でも本当にそうできたらいいのにって思うよ、ベイベー

Quit playing games with my heart
僕の心を弄ぶのはやめて
Quit playing games with my heart (With my heart)

僕の心を弄ぶのはやめて
Before you tear us apart (My heart)

二人の関係が引き裂かれる前に
Quit playing games with my heart

僕の心を弄ぶのはやめて
I should have known from the start

最初に気づくべきだった
You know you have got to stop (From my heart)

やめなきゃいけないことだって君もわかってるよね
You are tearing us apart (My heart)

君は僕らの関係を引き裂いているんだ
Quit playing games with my heart

僕の心を弄ぶのはやめて

Quit playing games with my heart
僕の心を弄ぶのはやめて
Na na na na na na
Na na na na na, baby
Na na na na na na
Quit playing games with my heart

僕の心を弄ぶのはやめて
Na na na na na na
With my heart

僕の心を
Na na na na na, baby
My heart, my heart

僕の心、僕の心

和訳リンク

曲情報

 「クイット・プレイング・ゲームズ」は、アメリカのボーイバンド、 バックストリートボーイズの曲で、国際デビューアルバム(1996年)からの4番目のシングルとして1996年10月にリリースされた。この曲は後にバンドの米国デビューアルバムに収録され、1997年6月にセカンドシングルとしてリリースされた。

 レコーディング当時、15歳のニック・カーターは思春期だったため、当初この曲のレコーディングに参加できなかった。残りのバンドメンバーは1995年6月下旬、「ウィーヴ・ガット・イット・ゴーイン・オン」をレコーディングするため1週間の予定でストックホルムに行くことになった。しかし、彼らはわずか2日で曲を完成させ、時間に余裕ができたため「クイット・プレイング・ゲームズ」をレコーディングすることに決めた。

 オリジナルバージョンは、ブライアン・リトレルが両方のヴァースを歌っている。このバージョンは、1996年のデビューアルバムの初期リリースに収録され、1997年の米国デビューアルバムにも収録されている。

 シングルバージョンはこの曲が録音されてから1年半後、マックス・マーティンは1996年8月にロンドンに飛び、バッテリー・スタジオでニック・カーターとともにVerse2を再録音した。このバージョンは、1996年の国際デビューアルバムのその後のプレス盤と、1998年の米国デビューアルバムの再リリースに追加された。

error: Content is protected !!