【和訳】Oasis – Morning Glory

動画

歌詞&和訳

[Verse]
All your dreams are made

おまえの夢はすべて実現する
When you’re chained to the mirror and the razor blade

鏡とカミソリの刃に繋がれているとき
Today’s the day that all the world will see

今日は全世界が注目する日だ
Another sunny afternoon

また晴れた午後
Walking to the sound of my favourite tune

お気に入りの曲を聞きながら散歩する
Tomorrow never knows what it doesn’t know too soon

明日はどうなるかわからないし、先のことを考えても仕方ない

[Pre-Chorus]
Need a little time to wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Need a little time to wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Need a little time to rest your mind

心を休めるには少し時間が必要なんだ
You know you should so I guess you might as well

そうしなきゃいけないってわかってるなら、そうした方がいいな

[Chorus]
What’s the story, morning glory?

どんな話だ?朝顔?
Well

まあ
You need a little time to wake up, wake up

おまえが目覚めるには少し時間が必要なんだ
Well

まあ
What’s the story, morning glory?

どんな話だ?朝顔?
Well

まあ
Need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ

[Verse]
All your dreams are made

おまえの夢はすべて実現する
When you’re chained to the mirror and the razor blade

鏡とカミソリの刃に繋がれているとき
Today’s the day that all the world will see

今日は全世界が注目する日だ
Another sunny afternoon

また晴れた午後
Walking to the sound of my favourite tune

お気に入りの曲を聞きながら散歩する
Tomorrow never knows what it doesn’t know too soon

明日はどうなるかわからないし、先のことを考えても仕方ない

[Pre-Chorus]
Need a little time to wake up
目覚めるには少し時間が必要なんだ
Need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Need a little time to wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Need a little time to rest your mind

心を休めるには少し時間が必要なんだ
You know you should so I guess you might as well

そうしなきゃいけないってわかってるなら、そうした方がいいよ

[Chorus]
What’s the story, morning glory?

どんな話だ?朝顔?
Well

まあ
Need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Well

まあ
What’s the story, morning glory?

どんな話だ?朝顔?
Well

まあ
You need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Well

まあ
What’s the story, morning glory?

どんな話だ?朝顔?
Well

まあ
Need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ
Well

まあ
What’s the story, morning glory?

どんな話だ?朝顔?
Well

まあ
Need a little time to wake up, wake up

目覚めるには少し時間が必要なんだ

和訳リンク

曲情報

 「モーニング・グローリー」はイギリスのロックバンド、オアシスの2枚目のスタジオアルバム『モーニング・グローリー』((What’s the Story) Morning Glory?)に収録されたタイトル曲で、このアルバムは1995年10月2日にクリエイション・レコードからリリースされた。

解釈

 コーラスの「What’s the story, morning glory?」(どんな話?朝顔?)は1963年の映画『Bye Bye Birdie』で広まった言葉で「朝顔、どんな話? ナイチンゲール、どんな話?」と若い女性が電話に出るときに、良い噂話を期待して挨拶としてこの言葉を使うというもの。つまり、この言葉自体には大した意味がない。

 1994年にノエル・ギャラガーが失恋した後、一緒に過ごしたメリッサ・リムによると、電話に出るときに彼女がこのフレーズを使っていたのをノエルが気に入って歌詞に採用したという。

When you’re chained to the mirror and the razor blade
鏡とカミソリの刃に繋がれているとき

 物騒に思えるフレーズだが、単にモーニングルーティンとしての髭剃りのことを言っているのかもしれない。

Tomorrow never knows

 ビートルズの曲名。ビートルズ大好きなオアシスのビートルズへのオマージュである。