【歌詞&ローマ字&和訳】aespa – Welcome To MY World (Feat. nævis)

動画

歌詞&和訳

[Intro: nævis]
(Da ra ra ra-)
(ダ・ラ・ラ・ラ-)

[Verse 1: Winter, Karina]
흐릿하게 드리운 안갯속 all alone
Heurithage deuriun angaetsok
曖昧に漂う霧の中、ひとりきり
널 가로막은 경계선 하나 둘 걷히면
Neol garomageun gyeonggyeseon hana dul geotimyeon
君を囲む境界線、一つ二つ越えたら
끝없이 또 walk away, 널 가둔 그 미로
Kkeuteopsi tto   neol gadun geu miro
果てしなく歩き続ける、君を閉じ込めた迷路
Sweet escape and break away 초대해 내게로
             chodaehae naegero
甘い逃避と脱出を招待する、私の元へ

[Chorus: Ningning, Giselle, Winter]
Hey baby, Welcome To MY World
ねえ、ベイビー、「マイ・ワールド」へようこそ
발끝의 경계를 넘어
Balkkeutui gyeonggyereul neomeo
果ての境界線を越えて
It’s a new world
それは新しい世界
마주하는 you and me
Majuhaneun
向かい合う君と私
다른 언어 속에서 같은 의미를 가진 너
Dareun eoneo sogeseo gateun uimireul gajin neo
異なる言語の中で同じ意味を持つ君
너와 내가 하나라고 다시 한번 느껴져
Neowa naega hanarago dasi hanbeon neukkyeojyeo
君と私は一つだと再び感じる
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ

[Verse 2: Ningning, Giselle]
발걸음을 따라서 꿈들은 피어나고
Balgeoreumeul ttaraseo kkumdeureun pieonago
歩みを追って夢が広がる
우리 둘의 세상은 서서히 커져가 (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Uri durui sesangeun seoseohi keojyeoga
私たち二人の世界はゆっくりと大きくなる
서롤 담은 그 눈빛에 손 맞잡은 순간
Seorol dameun geu nunbiche son matjabeun sungan
互いに込めたその眼差し、手を取り合う瞬間
서로 다른 두 세상이 꼭 맞닿은 순간
Seoro dareun du sesangi kkok matdaeun sungan
異なる二つの世界がぴったり重なる瞬間

[Chorus: Winter, Karina, Ningning]
Hey baby, Welcome To MY World
ねえ、ベイビー、「マイ・ワールド」へようこそ
발끝의 경계를 넘어
Balkkeutui gyeonggyereul neomeo
果ての境界線を越えて
It’s a new world
それは新しい世界
마주하는 you and me
Majuhaneun
向かい合う君と私
다른 언어 속에서 같은 의미를 가진 너
Dareun eoneo sogeseo gateun uimireul gajin neo
異なる言語の中で同じ意味を持つ君
너와 내가 하나라고 다시 한번 느껴져
Neowa naega hanarago dasi hanbeon neukkyeojyeo
君と私は一つだと再び感じる
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ

[Post-Chorus: Giselle]
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ

[Bridge: Winter, Giselle, Ningning, Karina, (nævis)]
This city’s so pretty when your lights on
この街は君の光が灯るととても美しい
(This city’s so pretty when your lights on)
(この街は君の光が灯るととても美しい)
You wanna come, get it, ready, let’s go
来たいなら、手に入れよう、準備はいい?さあ行こう
(Get it, get it, get it, get it, yeah, let’s go)
(手に入れて、手に入れて、手に入れて、手に入れて、うん、さあ行こう)
This city’s so pretty when your lights on
この街は君の光が灯るととても美しい
(This city’s so pretty when your lights on)
(この街は君の光が灯るととても美しい)
You wanna come, get it, ready, let’s go
来たいなら、手に入れよう、準備はいい?さあ行こう

[Chorus: Ningning, Karina, Giselle]
Hey, baby, welcome to MY World
ねえ、ベイビー、「マイ・ワールド」へようこそ
Only we own the city
この街は私たちだけのもの
It’s the REAL WORLD
これが現実の世界
시작되는 you and me
Sijakdoeneun
始まるのは君と私
서로 다른 색으로 같은 꿈을 그릴 때
Seoro dareun saegeuro gateun kkumeul geuril ttae
互いに異なる色で同じ夢を描く時
선명해진 목소리는 새로운 세계를 깨우지
Seonmyeonghaejin moksorineun saeroun segyereul kkaeuji
鮮明になった声は新しい世界を呼び覚ます
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ
Welcome to MY World
「マイ・ワールド」へようこそ

[Outro: All, nævis]
Welcome To MY World [x6]
「マイ・ワールド」へようこそ
(Da ra ra ra-)

(ダ・ラ・ラ・ラ-)

曲情報

 「ウェルカム・トゥ・マイ・ワールド」は、韓国のガールズグループ、エスパがnaevisをフィーチャリングでレコーディングした曲である。2023年5月2日にSM Entertainmentから彼女たちの3枚目のアルバム『My World』の先行リリースシングルとしてリリースされた。

nævisのボーカルは誰が担当しているの?

 nævisのボーカルはaespaのメンバーの声を融合して加工させてるのでは?という噂があったが、実際は韓国人のボーカルディレクター兼プロデューサーのKrizが担当している。彼女は自身のInstagramアカウント(@kriz__)にて「aespaの『Welcome to my world』のボーカルディレクションとコーラス作業を担当しました」と発信している。彼女はIVEとも関わりが深い。