【和訳&海外の反応】Eric Clapton – Forever Man

動画

歌詞&和訳

How many times must I tell you, baby
何回言わなきゃいけないんだ、ベイビー
How many bridges I’ve got to cross

どれだけの橋を渡らなければならないんだ
How many times must I explain myself

何回自分を説明しなきゃいけないんだ
‘Fore I can talk to the boss

ボスと話せるようになるまでに
‘Fore I can talk to the boss

ボスと話せるようになるまでに

How many times must I say I love you
何回愛してるって言えば気持ちが伝わるんだ?
‘Fore you finally understand

最終的に君に理解してもらうまでに
Won’t you be my forever woman

俺の永遠の女になってくれないか?
I’ll try to be your forever man

俺も君の永遠の男になれるよう努めるよ
Try to be your forever man

永遠の男になれるよう努力する

How many times must I say I love you
何回愛してるって言えば気持ちが伝わるんだ?
‘Fore you finally understand

最終的に君に理解してもらうまでに
Won’t you be my forever woman

俺の永遠の女になってくれないか?
I’ll try to be your forever man

俺も君の永遠の男になれるよう努めるよ
Try to be your forever man

永遠の男になれるよう努力する

Forever man, forever man, forever man
永遠の男、永遠の男、永遠の男
Forever man, forever man, forever man

永遠の男、永遠の男、永遠の男
Try to be your forever man

君の永遠の男になれるよう努めるよ
Forever man, forever man, forever man

永遠の男、永遠の男、永遠の男
Forever man, forever man, forever man

永遠の男、永遠の男、永遠の男
Forever man, forever man, forever man

永遠の男、永遠の男、永遠の男
Try to be your forever man

君の永遠の男になれるよう努めるよ

和訳リンク

曲情報

 「フォーエバー・マン」は、エリック・クラプトンの1985年のアルバム『ビハインド・ザ・サン』からの曲で、アルバムの最初のシングルとしてリリースされた。

 アイキャッチ画像は同名のコンピレーションアルバムのジャケットで、シングルのジャケットはこちら。

海外の反応

海外のファン
永遠に聞き続けられるぜ、メーン
+620

I can listen to this forever, man

海外のファン
子供の頃はカセットで、10代の頃はCDで、そして大人になった今はネットで聴いている。2023年になった今でもまだまだヘビロテできる最高に良い曲!!!💯💯💯

海外のファン
キラーチューン。彼の最高傑作のひとつ。
+280

海外のファン
おそらく史上最高のギター・リフ/ソロのひとつだろうね。
+186

海外のファン
この曲は最初からバーンと始まる…ビルドアップはなし…ただバーン…それが大好きだ!

海外のファン
まるでギターが彼の体の延長のようだよね。彼は私が14歳の時から大好きなシンガー兼ギタリストで、もうすぐ69歳になる。彼の謙虚なところも大好きだ。

海外のファン
この曲は私が高校3年生の時にリリースされた。38年経った今でも大好きだよ…

海外のファン
この男はロックの神様として歴史に残るでしょうね。こういう音楽が恋しいです。もっとギターの神様が必要です!! 誰かマントを引き継いでください❤️

海外のファン
この曲のギターのソロ部分はこの世のものとは思えないほどだ。そこを聞くときにいつも髪が逆立つよ。

海外のファン
良質な曲は決して時代遅れになることはないね

error: Content is protected !!