動画
歌詞&和訳
Oh yeah yeah
Hey, do do doop do doop, yeah
Do do doop dum
Do do doop do doop da dum
Do do doop dum
Do do doop do doop da dum
Do do doop do do do
Do do doop do doop da dum
Do do doop dum
Do do doop do doop da dum
We were as one, babe
私たちは一つだった、ベイビー
For a moment in time
たとえ短い間だけだったとしてもね
And it seemed everlasting
それは永遠のように思えたわ
That you would always be mine
あなたはいつまでも私のものだって思ってた
Now you want to be free
今、あなたは自由になりたがってる
So I’ll let you fly
だから飛び立たせてあげる
‘Cause I know in my heart, babe
だって内心わかってるから、ベイビー
Our love will never die, no
私たちの愛が死ぬことはないって、ええ
You’ll always be a part of me
あなたはいつだって私の一部であり続けるし
I’m part of you indefinitely
私は永遠にあなたの一部よ
Boy, don’t you know you can’t escape me?
ねえ、私から逃げられないってわからない?
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイビーなんだから
And we’ll linger on
そして私たちの関係はこれからも続くの
Time can’t erase a feeling this strong
時間が経ったって、こんなに強い気持ちが消えることはないわ
No way you’re never gonna shake me
ありえない、私の気持ちを揺るがすなんてないわ
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイビーなんだから
I ain’t gonna cry, no
泣くつもりはないの、ええ
And I won’t beg you to stay
すがりつくつもりもない
If you’re determined to leave, boy
あなたが別れるって決めたのなら
I will not stand in your way
邪魔する気なんてないわ
But inevitably
でも必然的に
You’ll be back again
あなたは戻って来るでしょうね
‘Cause you know in your heart, babe
だって内心わかってるんでしょ、ベイビー
Our love will never end, no
私たちの愛が終わることはないって、ええ
You’ll always be a part of me
あなたはいつだって私の一部であり続けるし
I’m part of you indefinitely
私は永遠にあなたの一部よ
Boy, don’t you know you can’t escape me?
ねえ、私から逃げられないってわからない?
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイベーなんだから
And we’ll linger on
そして私たちの関係はこれからも続くの
Time can’t erase a feeling this strong
時間が経ったって、こんなに強い気持ちが消えることはないわ
No way you’re never gonna shake me
ありえない、私の気持ちを揺るがすなんて
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイビーなんだから
I know that you’ll be back, boy
戻ってくるってわかってるわ
When your days and your nights get a little bit colder, oh
昼も夜も少し寒く感じるようになったらね
I know that you’ll be right back, baby
すぐに戻ってくるってわかってるわ
Oh, baby, believe me, it’s only a matter of time, time
ああ、ベイベー、信じて、それは時間の問題に過ぎないわ、時間の
You’ll always be a part of me
あなたはいつだって私の一部であり続けるし
I’m part of you indefinitely
私は永遠にあなたの一部よ
Boy, don’t you know you can’t escape me?
ねえ、私から逃げられないってわからない?
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイベーなんだから
And we’ll linger on
そして私たちの関係はこれからも続くの
Time can’t erase a feeling this strong
時間が経ったって、こんなに強い気持ちが消えることはないわ
No way you’re never gonna shake me
ありえない、時間が私の気持ちを揺るがすなんてないわ
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイベーなんだから
You’ll always be a part of me
あなたはいつだって私の一部であり続けるし
I’m part of you indefinitely
私は永遠にあなたの一部よ
Boy, don’t you know you can’t escape me?
ねえ、私から逃げられないってわからない?
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイベーなんだから
And we’ll linger on
そして私たちの関係はこれからも続くの
Time can’t erase a feeling this strong
時間が経ったって、こんなに強い気持ちが消えることはないわ
No way you’re never gonna shake me
ありえない、時間が私の気持ちを揺るがすなんてないわ
Ooh, darling, ‘cause you’ll always be my baby
ああ、ダーリン、だってあなたはいつだって私のベイベーなんだから
You and I will always be
あなたと私はいつだって
No way you’re never gonna shake me
絶対にこの気持ちは揺るぎないわ
No way you’re never gonna shake me
手放すことなんてありえないわ
You and I will always be
あなたと私はいつだって
No matter what you do, baby
あなたが何をしようと、ベイベー
曲情報
「オールウェイズ・ビー・マイ・ベイベー」はアメリカのシンガー・ソングライター、マライア・キャリーの曲。この曲は1995年の5枚目のスタジオアルバム『デイドリーム』のためにレコーディングされ、1996年2月20日にシングルとしてリリースされた。
この曲はマライア・キャリーにとってビルボードHOT100において11枚目のチャートトップとなった曲で、当時の女性アーティストの最多ナンバーワン・シングルとしてはマドンナ、ホイットニー・ヒューストンと並んだ。