【和訳】Harry Styles – Oh Anna

動画

歌詞&和訳

I don’t know where you’re laying, just know it’s not with me
君がどこで寝てるのかしらないけど、僕のそばじゃないことはわかってる
Don’t know what I’d tell you if I
passed you on the street
道ですれ違ったら、なんて言えばいいかわからないよ

I don’t want your sympathy, but you don’t know what you do to me
同情して欲しいわけじゃないけど、君は僕にどんな仕打ちをしてるかわかってない
(Oh Anna)

(ああ、アンナ)
Every time I see your face, there’s only so much I can take

君の顔を見るたびに、我慢にも限界があるんだ
(Oh Anna)
(ああ、アンナ)

Don’t know how you taste when
どんな味がするのかわからないだろ
There’s smoke in your perfume

香水に煙が混じっていると
So chew me up and spit me out

だから僕に怒って侮辱しなよ
Nothing left to lose

失うものは何もないから

I don’t want your sympathy, but you don’t know what you do to me
同情して欲しいわけじゃないけど、君は僕にどんな仕打ちをしてるかわかってないよ
(Oh Anna)

(ああ、アンナ)
Every time I see your face, there’s only so much I can take
君の顔を見るたびに、我慢にも限界があるんだ
(Oh Anna)
(ああ、アンナ)

(Oh no, you don’t know x3)
(いやいや、君はわかってない x3)
You don’t

君はわかってない
You don’t know now (Oh no, you don’t know)

今、君はわかってないんだ (いやいや、君はわかってない)
And you’ll neva-never know (Oh no, you don’t know x2)

そしてこの先、わかることもないんだ (いやいや、君はわかってない x2)

I don’t want your sympathy, but you don’t know what you do to me
同情して欲しいわけじゃないけど、君は僕にどんな仕打ちをしてるかわかってないよ
(Oh Anna)

(ああ、アンナ)
Every time I see your face, there’s only so much I can take
君の顔を見るたびに、我慢にも限界があるんだ
(Oh Anna)
(ああ、アンナ)

Hope you never hear this and know that it’s for you
君宛てのこの曲を君が聞かないことを願うよ
I don’t know what I’d tell you if you asked me for the truth

本当のことを教えてって言われたら、なんて答えればいいのかわからないからね

I don’t want your sympathy, but you don’t know what you do to me
同情して欲しいわけじゃないけど、君は僕にどんな仕打ちをしてるかわかってないよ
(Oh Anna)

(ああ、アンナ)
Every time I see your face, there’s only so much I can take
君の顔を見るたびに、我慢にも限界があるんだ
(Oh Anna)
(ああ、アンナ)

曲情報

 「オー・アンナ」(Oh Anna)は、ハリー・スタイルズの未発表曲であり、彼のセルフタイトルのデビューアルバムからのアウトテイク。2022年4月20日、この曲がオンラインに流出した。それがハリー・スタイルズのセカンドアルバムから削除された別の未発表曲「アン」(Anne)と関連があるかどうかは不明である。

 彼は2018年のライブツアーの第2弾でこの曲をライブで演奏した(未発表の「メディシン」を初めて演奏したのもこの時だった)。 この曲のタイトルが「オー・アンナ」であると確認されたのは、ちょうど彼がツアーのアメリカ行程を開始した2018年6月7日、米国の演奏権団体BMIに登録された際だった。

 この曲には、ジョージ・マイケルの「フェイス」から「Well I guess it would be nice if I could touch your body」(君の体に触れられたらいいな)という部分をサンプリングしているバージョンがある。

 ※正式にスタジオレコーディング・バージョンがリリースされたら記事を加筆修正します。