【和訳】Backstreet Boys – As Long As You Love Me

動画

歌詞&和訳

[Intro: All]
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り

[Verse 1: Nick with Brian]
Although loneliness has always been a friend of mine

孤独が今までずっと僕の友達だったけれど
I’m leaving my life in your hands

僕の人生を君の手に委ねるよ
People say I’m crazy and that I am blind

みんなは僕がクレイジーだ、何も見えてないって言う
Risking it all in a glance

一目見ただけの人に全てを賭けてるって
And how you got me blind is still a mystery

でも自分でもどうしてこんなにも盲目にさせられたのか未だに謎だよ
I can’t get you out of my head

君のことが頭から離れないんだ
Don’t care what is written in your history

君が何をしてきたかなんて気にしないよ
As long as you’re here with me

君が僕と一緒にいてくれる限り

[Chorus: All]
I don’t care who you are

君が誰だろうと気にしないよ
Where you’re from, what you did

どこから来たか、何をしたか
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り
Who you are, where you’re from

君が誰か、どこから来たか
Don’t care what you did

何をしたのか気にしないよ
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り

[Verse 2: Brian with Kevin, Nick]
Every little thing that you have said and done

ささいなことでも君のしてくれたことや言ってくれた言葉一つ一つが
Feels like it’s deep within me (Oooh, ooh-ooh)

僕の心の奥深くにあるように感じるよ
Doesn’t really matter if you’re on the run

君が逃走中の身であろうと別にかまわないんだ
It seems like we’re meant to be

それなら僕らは運命で結ばれていたみたいだね

[Chorus: All, Brian & Nick]
I don’t care who you are (Who you are)

君が誰だろうと気にしないよ
Where you’re from (Where you’re from)

どこから来たか
What you did, as long as you love me (I don’t know)

何をしたか、君が僕を愛してくれる限り
Who you are (Who you are)

君が誰か
Where you’re from (Where you’re from)

どこから来たか
Don’t care what you did

何をしたのか気にしないよ
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り

[Interlude: Nick & All]
Yeah-eh-eh!
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り
As long as you love me
君が僕を愛してくれる限り

[Bridge: Brian with Howie & Nick, (Nick) & All]
I’ve tried to hide it so that no one knows

誰にも知られないように隠そうとしたんだけど……
But I guess it shows
When you look into my eyes

でも君が僕の目を覗き込むときにバレちゃってるよね
What you did and where you’re coming from

君が何をしたのか、どこから来たのか
I don’t care

僕は気にしないよ
As long as you love me, baby (Oooh, ooh-ooh)

君が僕を愛してくれる限り、ベイベー

[Chorus: All, Brian & Nick]
I don’t care who you are (Who you are)

君が誰だろうと気にしないよ
Where you’re from (Where you’re from)

どこから来たか
What you did, as long as you love me

何をしたか、君が僕を愛してくれる限り
Who you are (Who you are)

君が誰か
Where you’re from (Where you’re from)

どこから来たのか
Don’t care what you did (Yeah-eh-eh)

何をしたのか気にしないよ
As long as you love me (As long as you love me)

僕を愛してくれる限り

[Outro: All, Brian & Nick]
Who you are (Who you are)

君が誰か
Where you’re from, what you did

どこから来たか、何をしたのか
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り
Who you are (Who you are)

君が誰か
Where you’re from (Where you’re from)

どこから来たのか
As long as you love me

僕を愛してくれる限り
Who you are, as long as you love me

君が誰か、僕を愛してくれる限り
What you did, I don’t care

何をしたのか、気にしないよ
As long as you love me

君が僕を愛してくれる限り

和訳リンク

曲情報

 「アズ・ロング・アズ・ユー・ラヴ・ミー」(邦題:君が僕を愛するかぎり)は、アメリカのボーイバンド、バックストリート・ボーイズの曲で、2枚目のスタジオアルバム『バックストリーツ・バック』(1997年)に収録されている。また同アルバムからの2枚目のシングルでもある。

 ちなみにMVに登場する女性の一人Leighanne Wallace(DONNAというボードの横に座っている人)は、バックストリート・ボーイズのブライアン・リトレルと後に結婚した。

解釈

 「君が誰なのか、どこから来たのか、何をしてきたのか気にしない」というフレーズは一見すると無関心なセリフのようにも聞こえてしまうが、以下のようなラインがあることで真の意図がわかる。

Doesn’t really matter if you’re on the run
君が逃走中の身であろうと別にかまわないんだ
It seems like we’re meant to be

それなら僕らは運命で結ばれていたみたいだね

 この2人は映画さながらの大恋愛をしていて、主人公は関係を壊さないように、彼女に気を遣って敢えて素性を聞かないようにしていることがわかる。