【歌詞和訳】MISAMO – Identity

動画

歌詞&翻訳

I’m coming to you
待っててね、そっちにすぐ行くから

Check this out, it’s my style
見てよ、これが私のスタイル
鼓動響く rum-pum-pum
鼓動が響く、ラン・パン・パンって
I walk to my timeline
私は私のタイムラインを歩いていく
他のnoiseなら cut, block out
余計なノイズはカットして、ブロックする
ほら自由でいい outfit
ほら、自分が着たい服でいいの
Do you find me a mystery?
私ってミステリアスに見える?
誰かでも何でもない
他の誰かとは違う
“特別” なのそれが I
「特別」なの、それが私
真似できないこの way
マネできないこのやり方で
たった一つ I’m making it
唯一無二のスタイルを創り上げてる
My attitude overflowing with charm
魅力あふれる私のたちふるまい
自信それさえ fashion, what?
自信さえもファッションの一部、何?
例がない? (Yeah)
前例がない? (そうね)
But that’s the real me
でも、それこそが私の本来の姿なの
The path I’m walking is my runway
私が歩く道、それが私のランウェイ
高く鳴らすわ tension
高鳴るテンション

大きな question mark
大きな疑問符
There’s only one answer
答えはひとつ
It’s deep inside my heart
それは私の心の奥深くにある
Just be me, yeah
ただ私でいればいい、そう

I know what I want
欲しいものはわかってる
Who I am, my identity
これが私のアイデンティティ
誰かじゃない
他の誰かじゃない
Shining now, my identity
今輝いている、私のアイデンティティ
感じて and like it
感じてみて、気に入るはず
比べられない (This is me)
他とは比べられない (これが私)
I’m all right, I’m special
大丈夫よ、特別なんだから
And I know it, mmm-mmm, ah
そしてわかってる、んーんーんー、あぁ

I’m feeling, feeling myself (Myself)
感じてるよ、自分自身を (自分自身を)
Don’t you want to feel yourself? (Ooh, yeah)
あなたも自分自身を感じてみない? (うん、そう)
Always me, myself, and I (Yeah)
いつだって私は私自身 (そう)
Ooh, identity-dentity-dentity
ああ、アイデンティティ、デンティティ、デンティティ

Princess, hero, queendom じゃない
プリンセスやヒーロー、クイーンダムでもなく
It’s enough for me just to be myself
ただ自分でいるだけで十分
Everyone’s royalty
誰もが自分だけの価値や特別な存在感を持っていて、それを誇れるの
鳴り響いてく trumpet (Ooh)
響き渡るトランペット (Ooh)
Vibe with it, my beat, dum-dum (Yeah)
そのビートに乗って、私の鼓動、ダン・ダン (Yeah)
You get it, right? 止められない, yeah
わかるでしょ?止められないって、yeah
一瞬で shining bright
一瞬で光り輝く
ピリつく刺激 feel so right
ピリピリする刺激、たまらないわ

向き合う day and night
昼夜向き合うの
逃げるわけがない
逃げるなんてありえない
If it cannot be stopped
止められないなら
Yes, welcome, yeah
ええ、歓迎するわ yeah

I know what I want
欲しいものはわかってる
Who I am, my identity
これが私のアイデンティティ
誰かじゃない
他の誰かじゃない
Shining now, my identity (Oh, yeah, yeah, yeah)
今輝いてる、私のアイデンティティ (Oh, yeah, yeah, yeah)
感じて and like it (Oh, yeah, yeah)
感じてみて、気に入るはず (Oh, yeah, yeah)
比べられない (This is me)
他とは比べられない (これが私)
I’m all right, I’m special
大丈夫よ、特別なんだから
And I know it, mmm-mmm, ah (I’m special and I know it)
そしてわかってる、んーんーんー、あぁ (私は特別だって、わかってるの)

I’m feeling, feeling myself (Myself)
感じてるよ、自分自身を (自分自身を)
Don’t you want to feel yourself? (Ooh, yeah)
あなたも自分自身を感じてみない? (うん、そう)
Always me, myself, and I (Yeah)
いつだって私は私自身 (そう)
Ooh, identity-dentity-dentity
ああ、アイデンティティ、デンティティ、デンティティ
I’m feeling, feeling myself (Myself)
感じてるよ、自分自身を (自分自身を)
Don’t you want to feel yourself? (Ooh, yeah)
あなたも自分自身を感じてみない? (うん、そう)
Always me, myself, and I (Yeah)
いつだって私は私自身 (そう)
Ooh, identity-dentity-dentity
ああ、アイデンティティ、デンティティ、デンティティ

曲情報

 「Identity」(アイデンティティ)はTWICEの日本人メンバーであるミナ、サナ、モモから構成されるサブユニットMISAMO(ミサモ)のJAPAN 2nd MINI ALBUM『HAUTE COUTURE』(オートクチュール)に収録された曲。

 11月6日にリリースされるアルバムのタイトル曲として10月28日にYouTubeでMVが公開された。

歌詞の意味

タイトル「Identity」(アイデンティティ)の意味は?

 アイデンティティとは「自分が自分であると感じる核心」を表す。これは名前や外見だけでなく、他者と異なる自分の特性や、どんな人物であるかという自己認識も含まれる。つまり、アイデンティティとは「自分がどう感じ、どう存在するか」を形作る、内面と外面が交差する要素の集まりを意味する。

ミステリアスなミナ

Do you find me a mystery?
私ってミステリアスに見える?

 ミステリーという単語を使ったこのフレーズをミナが歌っているが、「The feels」にも以下のパートをミナが歌っている。

I know love
愛のことはわかってるわ
It is such a funny thing

すごく面白いものだって
A mystery allure

ミステリアスな魅力があるの

クイーンダム(queendom)とは?

Princess, hero, queendom じゃない
プリンセスやヒーロー、クイーンダムでもなく

 クイーンダム(queendom)とは、女性の統治や支配、女王が治める「王国」という意味。ここではそれを否定することで既成のイメージに縛られる必要はないということを言っている。つまり、人々の憧れの対象として定番の「素敵なプリンセス」や「強いヒーロー」「ナンバーワンの女王」になる必要はない、なぜなら、ありのままの自分で特別な存在だから、ということ。

error: Content is protected !!